Светлый фон

Но в этот раз, вместо озарения, явились незваные гости. Он даже зажмурился в инстинктивном порыве.

-            Опять вы, - обреченно прошептал Никсон, повторно открыв глаза. - Скажите, мэм, как вы это делаете?

Одна из дам, а это была Зоя, отвлеклась от хлопот по сервировке стола:

-            Здесь кроется маленькая женская тайна. Но вам я скажу, мистер президент: это гипноз.

-    Хм... - кашлянул Никсон недоверчиво. - Чертовщина какая-то, не находите?

-          Нет, сэр, - мягко возразила Зоя. - Никакой мистики, только научный подход. Обещаю, вашей жизни ничего не угрожает. А если вы волнуетесь за парней из Секретной службы, то с ними все в порядке.

-     Где они?

-           На своем месте, сэр. Живы и здоровы, - покладисто доложила Зоя. - Охрана просто не заметила нас.

Складывалось впечатление, что происходящее в собственных апартаментах не укладывается в голове у Никсона. Даже малым детям известно, что место жительства священно. В соответствии с законами Соединенных Штатов, жилище является сугубо личной территорией, и любое проникновение в него заведомо преступно. А если это жилище в Белом доме... Старая английская доктрина «мой дом - моя крепость» рушилась на глазах.

-     Хм... Так вы что, куда угодно можете войти?

-    Куда угодно нам не надо, сэр. Мы мирные люди, и пришли вас отблагодарить, - своим ответом Зоя запутала его еще сильнее. - Извините, что так, но по-другому к вам не попасть.

Торшер возле дивана оказался выключен, горел лишь неяркий ночник. Светлые костюмы гостий едва угадывались в полумраке, а вот по углам таилась тьма. Даже картины на стенах не просматривались, а их жена по Белому дому развесила немало, в общем счете пятьсот штук.

В хрупкой тишине дамы шуршали оберточной бумагой, разворачивая свертки.

-    Присаживайтесь к столу, сэр, - предложила Зоя. - Выпьем за ваше здоровье.

Сунув ноги в войлочные туфли, президент поднялся. Пригладил волосы, одернул полы мягкой домашней куртки.

-    Что это? - с интересом он понюхал пузатый стакан. Уж в напитках Никсон разбирался прекрасно. - Пахнет ромом.

-     Чача, сэр. Национальный парагвайский напиток, его гонят из тростникового сахара и меда, - Зоя отсалютовала своим стаканчиком: - Ваше здоровье, мистер президент!

Лихо махнув порцию огненной воды, дамы принялись наполнять тарелку Никсона закусками. Зоя при этом поясняла:

-    Оцените запеченное в гриле мясо «паррильяда». Очень вкусно. А это знаменитая рыба «суруби». Нежные лепешки «чипа» с яйцом и сыром. И попробуйте вот это, парагвайский суп.

-    Хм... - буркнул Никсон, откусывая кусочек. - Какой же это суп? Похоже на кукурузный хлеб.