- Неграм только положи палец в рот, - убежденно сказал Никсон, - так они на голову сядут, и ноги свесят.
Зоя мягко улыбнулась:
- А вы для чего? Ваша привилегия, как демократии, в том, чтобы отвечать прозрачностью, свободой прессы и открытой дискуссией, - вбросила она очередной лозунг поборников демократии. - Защищать патриотизм, единство, процветание и безопасность граждан.
- Да-да, - возразить ему здесь было нечего.
- И последнее, сэр: ваша личная безопасность.
- А что не так с моей безопасностью? - заворочался Никсон. Этот вопрос его взволновал сильнее хлеба для негров.
- Если вы помните график своих поездок, то в нем имеется визит в Балтимор.
- Да, есть такой план, - кивнул Никсон. - Откуда вы знаете, я даже не спрашиваю.
-Об этом знает ФБР. Так что тайна небольшая, - Зоя не забывала подкладывать президенту закусок. - Хайли лайкли, в аэропорту Балтимора на ваш самолет нападет вооруженный преступник.
- Зачем? - он снова опешил.
- Чтобы убить президента Соединенных Штатов.
-Какой же сволочью надо быть, чтобы так меня не любить? - воскликнул Никсон возмущенно. - Балтимор настоящая клоака, он заполнен черномазыми до упора. Вам известно, кто этот бандит?
- Террорист из банды Мэнсона.
- Погодите, но пару лет назад их всех засадили! - Никсон задумался, припоминая. - А Мэнсона приговорили к смертной казни через газовую камеру.
- Бандитов поймали, но не всех. Несколько обкуренных «детей цветов» осталось на свободе. Ваша секретная служба с этим справится, сэр. Достаточно поставить четкую задачу - злодей выйдет в плаще и шляпе. В одной руке он будет держать револьвер, в другой - портфель с бомбой.
- Вонючка... - Никсон сжал кулак.
Зоя переглянулась с Мариной. Дождавшись утвердительного кивка, переменила тон на убаюкивающий:
- Вы справитесь со всеми проблемами, мистер президент. Вы разложите их по
полочкам, одну рядом с другой, и все их порешаете. Все будет хорошо, и нет причины для
печали. Дорога только кажется длинной, на самом деле вы знаете короткий путь. Все будет хорошо...