Председателю поселкового совета экспедиции
Соколову Вячеславу Андреевичу
(базовый лагерь проекта "Остров")
(оз. Байкал, северный берег истока Ангары, 51.51'14'' северной широты 104.52'55'' восточной долготы)
От начальника отдела биохимии.
Ибрагимовой Галины Олеговны
Служебная записка.
Довожу до Вашего сведения, что существующая система организации питания личного состава поселка, с точки зрения зоопсихологии, является остро провокационной и в ближайшее время, с высокой вероятностью, способна стать причиной для вооруженного бунта или направленного лично против Вас террористического акта. Не сочтите оскорблением напоминание, что угроза гибели от голода (требующая "равенства в еде") давно миновала, а иерархической структуры "особых пайков для начальства" (или отдельной столовой) — всё ещё нет. Причем, в обозримом будущем, её создание Вами не планируется.
Мировой опыт "кризисного выживания" говорит, что демонстративный пищевой аскетизм руководства, при сходных обстоятельствах, кроме сплочения основной массы коллектива, обычно вызывает всплеск социального расизма в "среднем руководящем звене" (постепенно доводящий его до бешенства на подсознательном уровне). Главная "группа риска" — офицеры (особенно, не имеющие опыта срочной службы или участия в боевых действиях), а так же — "прикомандированные" к экспедиции представители военизированных организаций, имеющие эквивалентные звания от майора и выше.
Указанная опасность, на первый взгляд лишенная рациональной основы, полностью объясняется особенностями стадной самоорганизации Хомо Сапиенс, в условиях отягощенного бытовыми трудностями эмоционального стресса.
Никаких фактических доказательств, кроме статистики за вторую половину XIX и весь ХХ век, у меня нет.
Ориентировочная дата стихийного выступления (бунта) — первая половина ноября текущего 1628 года.
Число. Подпись.
Распечатала… Пробежала листок глазами… Свернула вдвое и лично отнесла адресату. Без последствий.
И накаркала! Майор ВВС Логинов сбежал из базового лагеря, по окрепшему льду Ангары, через неделю. На прощанье, подсунув к стопке дров у печки в центре фаланстера начиненное взрывчаткой полено. Пучеглазая свинья…
Глава 24. Переключатель морали
Глава 24. Переключатель морали
Где-то читала, что главный признак "революционной ситуации" — это непрерывный поток ярких событий. Точно, блин… Дошла мысль автора древнего китайского проклятия "Что б тебе жить в интересное время!" Вот, живу. И Бунина периода 1918 года, когда он, посреди митингов и расстрелов, писал "Окаянные дни", я, кстати, теперь тоже прекрасно понимаю… Могу добавить и от себя. Ощущения, как при катании на супер-аттракционе "американские горки". Там так же. Восторг взлета и ужас падения следуют один за другим в безумном ритме… Душу при этом выжимает, словно мокрую тряпку в центрифуге стиральной машины. А здесь-то не аттракцион.