Светлый фон

Крик, хрип впереди, это болты попали по наемникам, и я командую:

— Вперед!

Наша смертельная шеренга бросилась вперед. Я добежал до костров, несколько раз ударил корчившихся на земле людей и не увидел никого с кем можно сразится. Что то мало вас тут, я видел всего десятерых, а где остальные?

— Развернулись — крикнул я — дистанция между воинами пять шагов, прочесать берег к морю, вперед, считать врагов, потом доложите.

Мы прошли к морю, и я собрал всех воинов.

— А ну докладывайте, кто шел крайний с лева сколько врагов видел.

— Семерых князь.

— Так кто рядом с тобой шел?

— Я, видел четверых.

Мы провели перекличку и вышло что на пляже почти пять десятков убитых, а где остальные, неужели на кораблях?

— Щиты в руки, идем к кораблям, вначале все вместе защищаем вражескую галеру, а потом опять же все вместе идем на торговый дощатник, все вперед.

Как только мы стали приближаться к судам почти лежащим на боку на песке, в нас полетели стрелы.

— Все ко мне, щиты — я стал в центре, и воины сжались как боевая пружина — вперед.

Пружина распрямилась и мы прикрываясь щитами пошли к судам. Стрелы били довольно часто, но я не мог сосчитать сколько же врагов. Мы шли на фоне костров, горевших у нас за спиной и лучники нас прекрасно видели.

А мы не видели никого, но сбежать от нас уже не получится и враг попался, дальше только море. Мы дошли до судов и почти без сопротивления перебили шестерых лучников.

Потом осмотрели галеру, то есть чайку, лежащую на берегу и пошли к огромной туше дощатника, что готландцы использовали для перевозки товаров. Корабль торговцев был почти в ста шагах левее.

— Князь — послышался крик от вражеского корабля — князь болотный это ты?

— Это я, а ты кто?

— Я Адалард.

— А купец ну здравствуй, а где твой брат Виллигурд.