"Аврора" быстро добралась до испанского флагмана и какое-то время шла рядом с ним, подойдя почти вплотную. Испанским худо-бедно уже владели все, поэтому обошлись без письменных сообщений. Вскоре яхта вышла на связь и доложила, что испанцы находятся в "состоянии перманентного охренения" от полученной информации. Тем не менее они доказали, что недаром их предки в свое время поставили на уши весь Новый Свет. Все делалось быстро и четко. Три галеона и два фрегата направились ко входу в бухту, полностью заблокировав ее и оставаясь вне досягаемости прицельного огня английской артиллерии, а грузовые корабли с десантом дружной толпой устремились к месту высадки восточнее Порт Ройяла. Сигнальные костры на косе Палисадос, обозначающие район высадки и видимые издалека благодаря сильному дыму, были уже зажжены морскими пехотинцами тринидадцев. Подойдя ближе к берегу, испанцы стали на якорь, спустили шлюпки на воду и стали переправлять на берег пехоту. На больших баркасах, которые специально буксировали за собой от самого Веракруса, переправляли на берег артиллерию и лошадей, для нее предназначенных. Хоть главное препятствие для штурма со стороны суши — форт Руперт уже пал, но неизвестно, как поведут себя гарнизоны других фортов. Англичане молчали. Высадка производилась очень далеко от ближайших к месту событий фортов Ховард и Карлайл, про остальные и говорить нечего. Вскоре весь десант оказался на берегу и колонны испанской пехоты двинулись в сторону форта Руперт. Первое время гарнизон Ховарда пытался перетащить на восточную стену уцелевшие пушки с других участков, но эти попытки тут же пресекались выстрелами снайперов. В итоге, испанский десант добрался до форта Руперт без происшествий, о чем вскоре возвестил взвившийся над уцелевшим участком западной стены испанский флаг. Что тут же вызвало смех на палубе "Песца".
— Да уж… Мы пахали… А что дальше, Леонид Петрович?
— А дальше пусть испанцы забирают Ямайку себе со всем барахлом, что тут есть. А мы до дому, до хаты. Правда, по дороге еще по одному адресу завернем.
— А куда?
— На Тортугу. Долго задерживаться не будем, просто поговорим по душам с месье Бертраном Д'Ожероном, тамошним губернатором. Расскажем о пагубности его поведения и приведем в качестве примера судьбу его коллеги — Томаса Модифорда. Д'Ожерон мужик умный, поймет. В качестве компенсации предложим ему режим наибольшего благоприятствования в торговых отношениях с рядом льгот. И тогда он сам у себя пиратов передавит, как клопов. А будет трудно — мы поможем. В любом случае, ссориться с Францией нам сейчас не нужно. Лучше наоборот стравить ее здесь, на Карибах, с Англией. Тем более, слишком больших усилий для этого и не потребуется. Англо-французские разборки — обычная вещь. Так же, как и англо-испанские…