Светлый фон

Велия встретила бывшую подругу юности, и они с ней заболтались, бродя меж прилавкой с бабьими блестяшками. Краем глаза вижу, как уже обрюзгшая и закабаневшая финикиянка с неподдельным азартом перебирает что-то наверняка страшно модное, а моя, и сама на порядок элегантнее, и перебирает лениво, явно просто из вежливости. Где-то с минуту ещё говорят о чём-то, а затем как-то комкают разговор и раскланиваются.

– Что-то вы быстро, – говорю супружнице.

– Да неловко ей со мной – и выглядит, и сама себя чувствует курицей, а мне с ней – скучно, – жалуется она, – Одни тряпки и побрякушки в голове, и больше мне с ней и поговорить – так, чтобы пустышкой её не выставить – просто не о чем. Обычная купчиха!

– Так ведь и город-то – купеческий, – глядим на всё это дело и прикалываемся.

– Идёмте, покажу кое-что – обхохочетесь! – предлагает вдруг моя.

Следуем за ней к прилавку с изысканными греческими статуэтками, а хозяин, заметив наш интерес, "мамой клянётся", что товар – аж из самого Коринфа. Велия хитро улыбается и показывает пальцем на статуэтку пышноволосой нимфы, в которой я сходу узнаю продукцию фарзоевской мастерской. Ну, манера чеканки не совсем его, делал явно подмастерье, но работа сделана достаточно неплохо, чтобы мой скиф удостоил её своего клейма. Супружница подмигивает, и мы обсуждаем все эти тонкости уже не по-русски, а по-турдетански, отчего торгаш краснеет, как варёный рак – если и не все в Гадесе говорят на языке титульной нации Бетики, то уж понимают-то его все. Он снова "мамой клянётся" – уже на ломаном турдетанском – что его поставщиком изделие заявлено как "уникальное из самого Коринфа, и даже там такое ещё поискать надо", я с этим охотно соглашаюсь и хохочу, в результате чего статуэтка переходит ко мне за четверть объявленной поначалу цены, а затем хохочут уже наши, когда я объясняю им – по-русски, конечно – зачем она мне понадобилась. А чтоб Фарзою снова подарить – ага, с подробным рассказом ему обо ВСЕХ обстоятельствах покупки. А Велия, улыбаясь, тащит меня к прилавку с "настоящей коринфской" бижутерией. Там, конечно, такие фитюльки, что для клейма места нет, но по стилю исполнения распознаётся наша оссонобская работа – вроде бы, это и подражание лучшим греческим образцам, да только и реалистичнее, с куда меньшей стилизацией, и манера чеканки, опять же, а главное – нам ли не знать прототипы, изготовленные нашими ювелирами на заказ для наших "коринфянок" – Аглеи с Хитией и Клеопатры Не Той? И ведь приятно наблюдать, что не зря в Коринф ездил – догоняем мы Грецию, раз уж наши изделия тутошние прохвосты за коринфские выдавать начинают, даже не подозревая по простоте своей античной души, что делают этим для нас бесплатную рекламу…