– Ну что ж, – сказал император, – финита! Я уверен – это будут читать поколения.
И он процитировал Библию, что бывало весьма редко:
– «И увидел Он все, что создал, и вот, хорошо весьма». – И вдруг сказал: – Если, мой друг, вас вышлют, вы обязаны суметь провезти с собой в Европу все, что мы записали.
– Да, Сир, – ответил я, несколько удивленный тем, что он заговорил о высылке.
– Вы помните, что второй вариант наших, – так он сказал, – сочинений на случай обыска должен быть…
– Спрятан за подкладкой вашего саквояжа, Сир. – Этот саквояж (великолепный, кожаный, с двойным дном) он неожиданно вручил мне на днях.
– Да! – спохватился император. – Мы начали с вами писать мое завещание… возвратите мне его. Что еще у вас есть из моих бумаг… естественно, кроме того, что мы с вами написали?
– Карта Аустерлица, которую вы мне дали. И письма русского царя после Тильзита, Сир.
– Возвратите мне все это, мой друг.
Я поднялся в свою комнату и принес бумаги. Он положил их в стол.
– «И совершил Он к седьмому дню дела свои, которые Он делал, и почил Он в день седьмой от всех дел своих…» Теперь я могу спокойно заняться завещанием. А вы… вы напишите побыстрее то письмо.
Он имел в виду очередное письмо об издевательствах губернатора. Император предложил мне отправить его с покидавшим остров чиновником Ост-Индской компании. Я предупредил императора, что человек этот показался мне очень подозрительным.
– Я почти уверен, что он – шпион губернатора.
– Ничего подобного, – ответил император, – мне он внушает доверие. Да и Киприани его проверял…
Когда я закончил письмо, император позвал Киприани и поручил передать его англичанину.
В тот вечер император долго прощался со мной и сказал:
– Мое будущее наступит тогда, когда меня уже не будет. Но главное свое сражение я, кажется, выиграл… Не оплошайте и вы.
Я не понял и переспросил. Он засмеялся и вместо ответа повторил:
– «И почил Он в день седьмой от всех дел своих…»