Светлый фон

 

14 ноября. Среда.

14 ноября. Среда.

Были дочери, затем – Андр[ей], он весь светился счастьем, я благословила и поздравила его. В 11 ½ часа внизу отслужили службу, затем – завт[рак], на котором, помимо всех наших, были Апраксина и Путятин, Дмитрий лежит с гриппом. Бед[няжка] Феод[ор] в полном отчаянии, его собака только что попала под колеса и погибла. Мне так его жаль. В 3 часа с поздравлениями были Николаша, Милица, Стана и Роман. Некоторое время спустя они засобирались уходить, поскольку предполагали навестить Зину, что было очень хорошо. Тогда я рассказала Николаше о визите анг[лийского] корабля, о телегр[амме] Джорджи адм[иралу], предписывающей предоставить в мое распоряжение судно. Он этому необычайно обрадовался. Это совсем другое дело, ибо зачем мне перебираться в Румынию, да еще таким способом. После их отъезда к чаю были Лоло и Бетси. Попрощавшись с ними, я собиралась подняться наверх, но тут en surprise (внезапно – франц.) явились Бойл, Казнаков и молодой Чавчавадзе, прослышавшие, что у меня день рождения. Я предложила им чаю и только ближе к 7 часам вечера смогла наконец-то подняться к себе. К своей огромной радости, вечером получила письма от любимой Аликс и милого Вальдемара. Обедали внизу вчетвером.

Были дочери, затем – Андр[ей], он весь светился счастьем, я благословила и поздравила его. В 11 ½ часа внизу отслужили службу, затем – завт[рак], на котором, помимо всех наших, были Апраксина и Путятин, Дмитрий лежит с гриппом. Бед[няжка] Феод[ор] в полном отчаянии, его собака только что попала под колеса и погибла. Мне так его жаль. В 3 часа с поздравлениями были Николаша, Милица, Стана и Роман. Некоторое время спустя они засобирались уходить, поскольку предполагали навестить Зину, что было очень хорошо. Тогда я рассказала Николаше о визите анг[лийского] корабля, о телегр[амме] Джорджи адм[иралу], предписывающей предоставить в мое распоряжение судно. Он этому необычайно обрадовался. Это совсем другое дело, ибо зачем мне перебираться в Румынию, да еще таким способом. После их отъезда к чаю были Лоло и Бетси. Попрощавшись с ними, я собиралась подняться наверх, но тут en surprise (внезапно – франц.) явились Бойл, Казнаков и молодой Чавчавадзе, прослышавшие, что у меня день рождения. Я предложила им чаю и только ближе к 7 часам вечера смогла наконец-то подняться к себе. К своей огромной радости, вечером получила письма от любимой Аликс и милого Вальдемара. Обедали внизу вчетвером.

 

15 ноября. Четверг.

15 ноября. Четверг.

Пришли дочери, мы с Ольгой ненадолго выходили в сад погулять на солнышке, но дует противный ветер. Они рассказывали, что на въезде к Николаше по всему пути выставлены офицеры, которым, помимо всего прочего, вменено в обязанность останавливать каждого встречного. Весьма глупая и дурацкая затея, мне неприятно думать об этом, но ведь он таким вот образом пляшет под дудку какого-то идиота, внушившего, что ему опасно куда-либо выезжать. Тем самым он портит репутацию не только себе, но и всем нашим добровольцам. Знала бы я об этом раньше, я сказала бы ему все, что думаю по этому поводу. В 12 часов прибыл капитан Ройдз, командир «Кентербери», с которым я так рада встретиться снова. Он повторил любезное предложение Джорджи и передал мне приглашение к[ороля] Ит[алии] приехать в Рим. Все это чрезвычайно любезно с их стороны, но своими предложениями они замучают меня до смерти. Теперь мне придется думать обо всем этом, но положусь на волю Господа, Он наверняка подскажет, что мне следует предпринять. Ройдз и капитан Терл [Тертл] завт[ракали] здесь, к нам присоединилась Ксения. Эта встреча меня весьма ободрила, было так замечательно видеть воочию иностранцев и беседовать с ними. Они доставили мне газеты и телегр[аммы]. Потом я находилась дома. Пожаловал Малама, побывавший у всех своих ай-тодорских пациентов. У бед[няжки] Орбелиани воспаление легких. Обедали с Зиной наверху. Снова поднялся жуткий ветер.