Пожалуй, лучше всего эту враждебность способен объяснить сам Коулман, который в письме к Коузу от 8 июля 1890 г., написанном на бланке отдела снабжения, признаётся: «Я решительно отрицал и высмеивал теорию оккультизма, стихийных духов и тому подобного ещё до появления Теософского общества [в 1875 г.], и с тех самых пор до настоящего времени активно выступаю против теософии»[941].
В статье «Мои книги» Е. П. Блаватская говорит о «клеветнических утверждениях, исходящих из Америки», которые «все исходят из одного и того же источника, хорошо известного всем теософам, от человека [Коулмана], который неутомимо атакует меня на протяжении последних двенадцати лет»[942].
Что касается обвинений в плагиате, следует отметить, что в отношении Елены Петровны Коулман использует этот термин куда в более широком значении, чем даётся в любом словаре. Под плагиатом принято понимать «выдачу чужого произведения (идей, слов и т. п.) за своё»[943]. Этого Е. П. Блаватская не делала[944]. Однако, судя уже по первому абзацу исследования Коулмана, опубликованного в августе 1893 г., она сделала нечто ещё более ужасное. Читаем:
В течение трёх последних лет я безустанно изучал содержимое трудов мадам Е. П. Блаватской; и я выследил источники, из которых она заимствовала – зачастую не указывая автора –
Так называемый «плагиат» Е. П. Блаватской – практика, обычная для всех писателей, публикующих плоды своих изысканий, в том числе и для самого Коулмана. Чтобы понять происходящее, необходимо различать первичные и вторичные источники. Скажем, если Вы цитируете эссе Эмерсона, то оно будет Вашим первичным источником. Если же Вы цитируете Эмерсона, который цитирует Шекспира, то этот отрывок из эссе Эмерсона будет Вашим вторичным источником. С точки зрения Коулмана, Вы должны указать в сноске не только Шекспира, но и вторичный источник, поскольку иначе Вы вводите читателя в заблуждение, будто бы сами нашли этот отрывок в произведении Шекспира. Тем не менее упоминание одних лишь первичных источников считается допустимой практикой, постоянно применяемой большинством авторов научных трудов. В «Разоблачённой Изиде» Блаватская часто давала ссылку на первоначального автора, а не на вторичный источник.
Сегодня писатели выражают признательность авторам вторичных источников посредством включения названий книг, на которые они опирались в своём исследовании, в библиографические списки. Перечислять их все было бы нецелесообразно, ведь из бесчисленного множества изученных томов лишь некоторые действительно достойны упоминания. Если бы Коулман применил к сотням тысяч писателей те же правила[946], исполнения которых он требовал от Е. П. Блаватской, ему пришлось бы записать их всех в плагиаторы.