Около десяти лет назад, если не больше, покойный профессор Макс Мюллер, к которому все почитатели «Священной книги Востока» испытывают глубокую признательность, опубликовал чрезвычайно поучительное собрание своих Джиффордских лекций под заглавием «Теософия или психологическая религия». В этом журнале я поделился своими размышлениями об этих лекциях в серии из трёх статей. Почтенный профессор любезно откликнулся, указав на одну-две неточности, и мы обменялись парой писем.
Затем он признался, что удивлён тому, что я растрачиваю свои, как он выразился, способности на «Теософию», когда передо мной открыты все области востоковедения, в которых, как он любезно рассудил, я могу сделать много полезного. Он силился понять, как я могу столь серьёзно воспринимать эту шарлатанку, мадам Блаватскую, нанесшую такой ущерб делу подлинного востоковедения своими пародиями на буддизм и веданту вперемешку с западными идеями. И вся её теософия являлась лишь
На это я ответил, что, коль скоро я служу одной лишь истине, то, если ему удастся убедить меня в том, что теософия мадам Блаватской является не более чем умной или невежественной манипуляцией санскритскими и палийскими текстами, я сделаю всё, что будет в моих силах, чтобы об этом узнал весь теософский мир… Потому я попросил его любезно назвать мне оригинальные тексты на санскрите или пали, или на любом другом языке, которые, по его мнению, легли в основу станцев «Книги Дзиан» и комментариев к ним в «Тайной Доктрине» или любого из трёх трактатов «Голоса Безмолвия». Я сам годами искал следы первоисточников или хотя бы фрагменты, напоминающие их, но так ничего и не нашёл. Если бы мы могли найти первоисточники, лучшего нельзя было бы желать; это именно тот материал, который нам нужен.
На это профессор Макс Мюллер ответил короткой запиской, указав на две строфы в «Голосе Безмолвия», которые, по его мнению, заключали в себе чересчур западные мысли и таким образом выдавали свою поддельность.
В ответ я выразил сожаление в связи с тем, что он не назвал тексты, из которых заимствовано хотя бы одно предложение из «Правил» или любая станца из «Книги Дзиан»; вместе с тем я пожелал опубликовать его критические высказывания, сохранив за собой право комментировать их.
На это профессор Макс Мюллер поспешно ответил, попросив меня воздержаться от публикации и вернуть ему письмо, поскольку он хотел бы написать для «Теософского обозрения» нечто более стоящее. Я, разумеется, возвратил ему письмо, но с того самого дня до настоящего времени всё ещё жду обещанных доказательств того, что Е. П. Блаватская в этих поразительных литературных творениях играла роль не более чем жалкой портнихи, которая из обрывков неверно понятых переводов состряпала невообразимый шутовской наряд для простаков. Могу добавить, что моё предложение остаётся в силе для всех ориенталистов, жаждущих поддержать абсурдное, на мой взгляд, суждение почившего Нестора востоковедения.