Светлый фон
кози кади, кадий

Кази-раис (из араб.) – главный судья, см. казий.

Казы – см. казий.

Калля-минара (араб. – перс.) – пирамида из голов побежденного врага.

Калын, калым (тюрк. – «возмещение, остаток») – в обычном праве: вено, или выкуп, выплачиваемый женихом семье невесты. Изначально калым предназначался роду, к которому принадлежала невеста. Разновидностью калыма является отработка за невесту.

калым калыма

Калями (калами, тадж.) – грубая полосатая хлопчатобумажная ткань кустарной местной выделки.

Каляндар, каландар (перс.) – 1) бродячий, постоянно странствующий и нищенствующий дервиш, исполняющий минимум религиозных предписаний. Считалось, что каландар не связан духовными узами с признанным наставником, необязательно должен придерживаться учения какой-либо школы или ветви суфизма и стоит как бы над религиозным законом; 2) название мелодии.

дервиш, каландар

Канаус (с. 5) – одноцветная или пестрая шелковая ткань.

Капан, кампа – хлебный базар; хранилище для зерна.

Караван-сарай (перс.) – 1) комнаты для купцов, караванщиков, их слуг и путешественников. Имелись склады для товаров и помещения для коней и верблюдов. Строились в городах и крупных селениях вдоль караванной дороги; 2) монументальная постройка для остановок на ночлег проходящих караванов, постоялый двор.

Карача (тюрк.) – простолюдины, чернь.

Карнай (перс.) – духовой инструмент, род гигантской трубы.

Кары (кори, араб. кари) – профессиональный чтец Корана наизусть на молитвенных собраниях во время поста, по умершему, на семейных празднествах и в других подобных случаях; обычно слепой.

Кары-хана, кори-хона (араб. – перс.) – мусульманская низшая школа, в которой обучали чтению Корана наизусть «с голоса». Обычно в такие школы отдавали и отдают до сих пор слепых.

Каса (араб.) – большая чашка для супа или другой жидкой пищи, вообще чаша.