456 Тряпка, лоскут (
457 См. прим. 82.
458 См. прим. 392.
459 Об А. Монье см. прим. 419 и 432.
Речь идёт об издании: Le Narrateur.
460 Рассказчик. Размышления о творчестве Николая Лескова / Пер. с нем. Н. Берновской // В. Беньямин. Озарения. С. 358.
461 Там же. С. 359.
462 Там же. С. 353: «В средние века воспринимали пространственно и те значительные слова, которые были сказаны о чувстве времени в надписи на песочных часах в Ибице: “Ultima multis” [Для многих – последний <час> (
463 Китайский квартал (
464 См. прим. 8.
465 См. прим. 102.
В переводе П. Клоссовски: Klossowski P. L’oeuvre d’art à l’époque de sa reproduction mécanisée [1936, version française écrite avec Benjamin],
466 Вечерняя леди (