Светлый фон

Среди прочих, кому я выражаю благодарность, Чао Чен, которая с безграничным терпением помогала мне исследовать широкий спектр справочных материалов. Эрик Суонсон и Рёйти Като помогали мне с переводом. Дженет Бирн оказала неоценимую помощь в подготовке рукописи, а Брэнсон Ласло – в технических вопросах. Стив Альперт поделился со мной информацией о студии «Гибли», а Микико Такэда помогла организовать интервью с Хаяо Миядзаки. И, конечно, я бесконечно благодарна господину Миядзаки за то, что уделил мне время. Джонатан Навроки и Роланд Келтс познакомили меня с бывшими сотрудниками студии «Гибли», в числе которых Ацуко Танака, Хиромаса Ёнэбаяси и Эйко Танака, которым я выражаю свою особую благодарность. Митиё Аримицу дал мне важную обратную связь на ранних этапах работы и предоставил ценные материалы на японском языке. Два анонимных читателя издательства «Йель Юниверсити Пресс» высказали множество отличных идей и предложений.

Я очень благодарна Саре Миллер, своему издателю, за ее постоянную поддержку, а также ее помощнице Эш Лаго. Мой редактор Дэн Хитон очень вдохновлял меня своей работой. Моя дочь Джулия Нэпьер, как всегда, дала мне много дельных советов. Кэтрин Хемманн и Роланд Келтс читали главы книги и делали полезные замечания. Последняя и самая важная благодарность – моему мужу Стиву Койту, который меня постоянно поддерживал, подбадривал и дарил хорошее настроение в течение восьми долгих лет работы над этой книгой. Мы со Стивом познакомились в том же году, когда я начала проводить исследования для этой книги, поэтому он стал неотъемлемой частью моего мира Миядзаки.