Светлый фон

На базе отчета постоянного бюро о подготовке советским правительством и Коминтерном «Пролетарской войны».

На базе отчета постоянного бюро о подготовке советским правительством и Коминтерном «Пролетарской войны».

Мы были бы счастливы рассчитывать на ваше присутствие на этих Собраниях, в том случае, если это окажется для Вас невозможным, мы были бы признательны, если бы Вы связались с организацией Спасения Финляндии, чтобы гарантировать присылку ее делегата. Мы придаем большое значение присутствию делегата из Финляндии, так как это даст нам возможность иметь с ним личный контакт и, с другой стороны, даст ему возможность познакомиться с представителями других стран.

Мы были бы счастливы рассчитывать на ваше присутствие на этих Собраниях, в том случае, если это окажется для Вас невозможным, мы были бы признательны, если бы Вы связались с организацией Спасения Финляндии, чтобы гарантировать присылку ее делегата. Мы придаем большое значение присутствию делегата из Финляндии, так как это даст нам возможность иметь с ним личный контакт и, с другой стороны, даст ему возможность познакомиться с представителями других стран.

Обер.

Обер.

ENTENTE INTERNATIONALE CONTRE

LA III INTERNATIONALE

(ENTENTE INTERNATIONALE ANTICOMMUNISTE)

Женева, 26 октября 1929 г.

Женева, 26 октября 1929 г.

Ваше Превосходительство.

Ваше Превосходительство.

Так как господин Т. Х. Обер отсутствует, полковник Одье, вице-президент бюро, которому я только что передал по телефону содержание Вашей открытки, поручил мне выразить свое сожаление по поводу того, что он не смог увидеть Вас.

Так как господин Т. Х. Обер отсутствует, полковник Одье, вице-президент бюро, которому я только что передал по телефону содержание Вашей открытки, поручил мне выразить свое сожаление по поводу того, что он не смог увидеть Вас.

Он просил меня передать Вам документы, копии которых конфиденциальны. Мы были бы Вам исключительно признательны за передачу их сенатору Ренваллу и полковнику Сомерсало.

Он просил меня передать Вам документы, копии которых конфиденциальны. Мы были бы Вам исключительно признательны за передачу их сенатору Ренваллу и полковнику Сомерсало.

Шестой совет Антанты предвидит значительное расширение активности Антанты в 1929 и 1930 годах. Мы надеемся, что наши отношения с полк<овником> Сомерсало будут более тесными, чем в прошлом году. Мы думаем, что одним из препятствий является то, что мы писали полковнику по-французски; начиная с этого момента переписка будет по-немецки, и мы просим его писать на этом языке и заказной почтой. Мы были бы очень признательны полковнику за регулярную информацию о происходящем в Финляндии, и вся информация, касающаяся России, нам будет также полезна.