Светлый фон
лат

V. Фактически рукопись была оценена в 1000 руб., но 500 руб., половина суммы, пошла в уплату долга, и на руки Пушкин получил только вторую половину – 500 руб. Таким образом, он действительно «полупроиграл» 500 руб. и «полупродал» рукопись за 500 руб.

VI. Любская бумага – сорт бумаги, использовавшийся в книгопечатании. Отличалась хорошим качеством, высокой плотностью.

VII. Имеется в виду крылатая фраза «Timeo Danaos et dona ferentes» («Боюсь я данайцев и дары приносящих»).

VIII. Парнасс – так в тексте П. Вяземского.

IX. См. настоящее издание, с. 557–563.

X. В литературе есть сведения о том, что билетов было больше. См. выше, примечание IV.

XI. Но он располагает ею уже давно, вообще же дело идет только о 1000 рублях (фр.).

фр

XII. Гессен ссылается на публикацию: О связях учителя Плетнева с литератором Пушкиным // Русская старина. 1899. № 6. С. 509–510. Она содержит три документа: «Секретная записка начальника Главного штаба Его Императорского Величества П. В. Голенищеву-Кутузову» от 9 апреля 1826 г., «Секретное письмо И. И. Дибича П. В. Голенищеву-Кутузову» от 23 апреля 1826 г. и «Письмо П. В. Голенищева-Кутузова – барону И. И. Дибичу» от 29 мая 1826 г. По-видимому, в распоряжении Гессена был еще один документ – записка Голенищева-Кутузова от 16 апреля, которую он цитирует: «г-н Плетнев особенных связей с Пушкиным не имеет, а знаком с ним как литератор» и, «входя в бедное положение его, помогает ему в издательских делах». При этом ссылка сделана на публикацию в журнале «Русская старина», в которой слов про бедное положение Пушкина нет. После первой записки Дибича от 9 апреля в журнале добавлено: «На этой записке сделана, вероятно Голенищевым-Кутузовым, отметка следующего содержания: „Запиской объяснено, что Плетнев знает Пушкина как литератора, смотрит за печатанием его сочинений и вырученные за продажу оных деньги пересылает к нему по просьбе и препоручению г. Жуковского“» (Там же. С. 509). Таким образом, существование записки Голенищева-Кутузова, не вошедшей в публикацию в журнале «Русская старина», подтверждается.

XIII. Ответная записка Голенищева-Кутузова датирована 29 мая, то есть написана более чем через месяц (см. предыдущее примечание).

XIV. Примерно, приблизительно (фр.).

фр

XV. Буквально (фр.).

фр

XVI. Майков Л. Пушкин в изображении М. А. Корфа // Русская старина. 1899. № 8. С. 308–309. См. также: Корф М. А. Записка о Пушкине // А. С. Пушкин в воспоминаниях современников. М.: Художественная литература, 1974. Т. 1. С. 120.

Майков Л. Корф М. А

XVII. Киса (устар.) – кожаный или суконный мешок, затягивающийся шнурами, обычно использовавшийся как кошелек.