Очень прошу Вас о следующем. Пожалуйста, напишите
Затем: если можно было бы Сергею Константиновичу как-нибудь достать ключи от одной запертой комнаты, то было бы очень хорошо. Сергей Константинович] поставил бы туда кое-что лишнее, что осталось в квартире, нам не нужное и не просившееся[715] ни мною, ни моей женою (два лишних стола и ванна, хотя и просившаяся[716], но к сожалению оказавшаяся совершенно негодною).
Квартирой пока мы очень довольны. С Сергеем К[онстантиновичем] уживались весьма и весьма мирно[717].
Сердечный привет Вам и Вячеславу Ивановичу от преданного Вам
Завтра, послезавтра уезжает Сергей Константинович] и я бы проверил с ним еще раз Ваш список оставленных вещей[718].
4
СПб. 12/25 ноября [19]12[719]
Многоуважаемая Мария Михайловна,
Очень неприятно мне Вас беспокоить разными пустяками, но приходится. Дело в том, что одна печь в башне дымит так невозможно, что привело окончательно в отчаяние В. Ходорову, снимающую другие комнаты. Да и наша столовая весьма затрагивается этим обстоятельством. Дымит она так часто, что делает комнату (даже всю башню) положительно не обитаемой. Хуже всего то, что и швейцар и дворник (и даже Сергей Константинович]) утверждают, что это не случайное, а постоянное свойство печи, от которого почти невозможно избавиться. Сие обстоятельство, в связи с тем, что Вы меня не предупредили о нем, весьма меня, признаться, удивило. Жалобам В. Ходоровой я не могу ничего противопоставить кроме моего искреннего ей сочувствия, т[ак] к[ак] вместе с ней считаю, что занимаемая ею половину квартиры мало пригодна для жилья. Ко всему, несмотря на усиленную топку, температура в ее комнатах (очевидно, вследствие того, что средняя комната закрыта) достигает максимум 10°: факт тоже непредвиденный.