Светлый фон
В. П

Оттоль такое подробное и почти буквальное сходство «Русской Правды» с фризскими того времени законами. Оттоль столь много саксонского языка слов в языке нашем и понятными становятся столь многие браки наших самых древних великих князей, соплетающие их с западною империею и с французским королевством, где действовали варяги. Рюрик не росс, но владетель их и как пишет Нестор, поя себе всю Русь перевел ее из Германской Империи к нам прежде на Ильмень; но выжитыя оттуда республиканским духом новгородцев, сии военные промышленники поселились по ту сторону Днепра на его берегах, и та-то земля во всех наших древних летописях особенно почитается русью и даже именуется просто русская. Из Новгорода, когда архиерей идет ставится в Киев к митрополиту, куда сказано, что пошел – пошел на Русь. Князья по сю сторону Днепра, владеющие знатными уделами, жалуются, что в России «не дано им ни лоскутка» (Там же. С. 41–42).

поя себе всю Русь перевел ее из Германской Империи к нам прежде на Ильмень русская

Современникам графа Николая Петровича Румянцева было трудно осознать, зачем столь богатый вельможа собирает «обрывки пергаментных переплетов и разных характерных листков, которых слова мало кому понятны. Но именно эти самые листки и клочки увековечили имя Румянцева, и кто из его современников, сановных бояр, мог подумать, что из клочков древних рукописей он составил величественное здание, которое просветит отечественную историю и составит несокрушимый памятник его имени» (Там же. С. 41–42).

Граф Румянцев олицетворял собой ту притягательную силу, к которой устремлялись ученые, писатели, собиратели российских ценностей, любители старины, такие как М.П. Погодин, граф Федор Толстой, В.В. Ундольский, А.Н. Неустроев, Н.М. Карамзин, уж не говоря о тех, кто каждодневно занимался сбором старинных рукописей в Московском архиве. В каких только европейских архивах не было письма графа Румянцева с неизменным вопросом: нет ли каких сведений о России, о ее происхождении, о русских и их становлении как нации? Имя графа Румянцева было настолько весомо, что открывало малейшие закоулки любого архива.

По просьбе графа Румянцева русский посол граф С.Р. Воронцов попросил английское правительство снять копии с древних актов посольского архива, в которых есть данные о сношениях России и Англии. Появились документы о времени царя Ивана Васильевича и его преемников, хранящиеся в библиотеке британского музея.

В Венской императорской библиотеке по поручению графа Румянцева были отысканы 114 рукописей, в которых говорится о взаимоотношениях России, Польши и Литвы в ХV столетии. Из архивов парижских, лондонских, берлинских, римских, флорентийских, венских, кенигсбергских были присланы необходимые копии.