На слова послов отвечал президент Штатов Беккер. Речь его начата была также с перечисления полного титула Штатов, в котором указывались как составные части Штатов в Европе, так и владения их в других частях света, которое в переводном тексте ее, занесенном в «Статейный список», приводится так: «мы, Статы-Генерал (Etats Gйnйraux) похвальных и водных соединенных Нидерландов, а именно — княжеств, графств и земель Гердер-Ланские и Цытфиские, Галанские и Вестфрисленские, Зеланские и Трехские, Фристанские, Овернселские, Гронинские и Омеланские, Дренские, Медденские, Вестерволдингерланские, графства Фруэнгофского и земли Валкенбурские, Дагенские, Гертогенрадские, Овермацкие, такожде с большие части Брабанские и высокославного графства Фландерского, такожде овладающе многими королевствы, государствами и землями в восточной Индии, якож-де во Азии, Африке и Гвинеи». Штаты желают мира и всякого здравия великому государю, благодарят за величайшую честь, оказанную им присылкой такого великого и преславного посольства, за поднесение изрядных и многоценных даров и за объявление о славной победе царя, о чем узнали с великой радостью, и выражают пожелание, чтобы «небо и впредь благословило оружие его пресветлейшего и самодержавнейшего царского величества». Президентская речь также блистала цветами высокопарного красноречия, в особенности в том месте ее, где выражалось усердное желание, «дабы солнце над благополучием Росийских государств никогда светлостью не отходило, но со всяким приращением и умножением в его царского величества высокопочтенной особе преславном дому и царских наследниках во веки и непрестанно подкреплено было; дабы и всякие различные благословения из небес над его царского величества высокославные царства, государства, земли и подданных сошли, дабы они под преславным государствованием его пресветлейшего царского величества всегда процветали и во благополучии и счастии прирастали». Президент заявлял далее, что Штаты со своей стороны будут искать всего того, что клонится ко благу обоих государств и к «вспоможению» торговли между ними, и в заключение в виде комплимента по личному адресу послов выразил удовольствие, что присланы в качестве послов господа, «одаренные великими благонравными поступками, искусствами и услугами», и обещал назначение комиссии для деловых переговоров с ними. Этим торжественная аудиенция закончилась, и послы, «Статом укланясь (т. е. поклонясь), из палаты пошли». Трое депутатов провожали их до их гостиниц и угощали их за обедом[1075].
Светлый фон