Светлый фон
«Безнадёжнее всего тот глухой, который не желает слышать. То что писалось в «Возрождении» по вопросу о международной вооружённой борьбе с мировой опасностью большевизма (которую обычно именуют подброшенным большевиками термином “интервенции”) было ясно и недвусмысленно. Такая борьба является с точки зрения русских интересов приемлемой и желательной. П.Б. Струве в своей недавной статье предостерегал от несбыточных надежд на такую “интервенцию” в близком будущем, – по принципу «на Бога надейся, да сам не плошай». Попытки «Дней» (передовая от 17 октября и статья В. Зензинова) убедить своих читателей, будто в позиции «Возрождения» в этом вопросе есть какие-то противоречия, только свидетельствует о их “безнадёжной глухоте”, а занятая ими принципиальная позиция есть как раз та, которую П.Б. Струве в своей статье назвал “противоинтервенционным доносительством”».

С.С. Ольденбург ясно отличает поддерживаемый им положительный принцип наступления от интервенции отрицательного типа. Не менее важно и осознание, что в рамках ведения культурной войны нельзя пользоваться терминологией противника, важно продвигать выражения, которые выражают Русскую Идеологию, а не позиции врага.

17 октября 1925 г. в новой редакции «Возрождения» на rue de Seze, 2 был отслужен молебен с пением митрополичьего хора. После прошёл банкет в ресторане «Эрмитаж».

Недельный обзор 19 октября сообщает о завершении Локарнской конференции с заключением договора о взаимной безопасности и обеспечении границ Франции, Бельгии и Германии. Гарантами обеспечения выступали Англия и Италия. Отдельные конвенции Франция заключила с Польшей и Чехословакией.

Редактор литературного журнала, социалист Марк Вишняк 21 октября отвечал И.С. Шмелёву, что в «Возрождении» Струве, Ольденбург, Цуриков, «говоря о прошлой России, не различают в ней России и былого режима. Они славят былую Россию с её царизмом». Вишняк обвинил монархистов в том, будто они уподобляются Герцену и наносят удары «невольно, по увлечению – и по России в целом, по её культуре» [«Современные записки» (Париж, 1920-1940). Из архива редакции» М.: НЛО, 2014, Т.4, с.813].

«говоря о прошлой России, не различают в ней России и былого режима. Они славят былую Россию с её царизмом» «невольно, по увлечению – и по России в целом, по её культуре»

Вишняк тем самым соединял Россию и СССР в одно целое, не видя разницы между советским и царским режимом, чего никогда не позволял себе Ольденбург, в сочинениях которого невозможно найти никаких ударов по русской культуре – исключительно по советской, максимально враждебной русской. Эсеровский идеолог Вишняк эту культурную противоположность не улавливал, поскольку сам, подобно большевикам, был антирусски настроенным левым социалистом. Враждебно Вишняк относился и к подготовке Зарубежного Съезда, обвиняя его в разъединении эмиграции. Хотя внесением раздора вопреки положительным задачам Съезда, опять-таки, занимались противники монархистов.