Светлый фон
Шелковичная гранита

Шелковица – это съедобная ода сицилийскому лету. Я не бываю более счастлива, чем когда мы с Зоэлой рвем ягоды прямо с дерева. Они пачкают наши руки, оставляют пятна на одежде. Эти пятна рассказывают историю о встрече с богиней всех садовых фруктов. По этому рецепту можно приготовить блюдо в любое время, когда попадутся под руку свежие ягоды шелковицы. Остановить все свои дела, восхититься скоротечным фруктом, а затем пригласить к себе эти прекрасные пятна лета, приготовив быструю, вкуснейшую граниту. И когда все сказано и сделано, расслабиться и наслаждаться жизнью в сицилийском стиле.

Количество порций: 2 стакана 2 стакана свежих ягод шелковицы, вымытых и высушенных сок 2 лимонов ⅓ стакана сахара (мед или кленовый сироп также подойдут)

Количество порций: 2 стакана

Количество порций: 2 стакана

2 стакана свежих ягод шелковицы, вымытых и высушенных

сок 2 лимонов

⅓ стакана сахара (мед или кленовый сироп также подойдут)

Вымойте ягоды под слабым потоком воды и дайте им просохнуть как следует. Используя кухонный комбайн, измельчите их до состояния пюре и отставьте в сторону.

В кастрюльке смешайте половину лимонного сока, полстакана холодной воды и сахар. Держите смесь на слабом огне, пока не растворится сахар. В полученный сироп добавьте шелковичное пюре, а следом оставшийся сок лимона.

Перемешайте и уберите граниту в морозильную камеру в металлической форме для выпечки с низкими бортами на 30–40 минут. Затем достаньте и перемешайте вилкой. Это придаст блюду более нежную текстуру. Верните форму обратно в морозильную камеру и повторите все то же самое через 30 минут. Повторять вышеописанные шаги нужно несколько раз в течение 3 часов. Гранита должна быть твердой, но не замороженной.

Перед подачей повторно перемешайте граниту вилкой, чтобы смягчить текстуру. И наслаждайтесь.

Примечание автора

Примечание автора

 

Чтобы написать эту книгу, я воспользовалась своими личными дневниками, письмами, имейлами, сообщениями и поздними записями моего мужа. Когда я могла, я консультировалась с несколькими людьми из тех, кто появился в моей книге. Истории, рассказанные мне – часто на диалекте, – полны пробелов и утерянных частей, что характерно для устного повествования. Я изменила имена и определенные идентифицирующие детали большинства личностей в книге, а некоторые являются составленными из нескольких. Время от времени я совмещала схожие события в одно для большей ясности. Также я исключала людей, но только тогда, когда это исключение не имело влияния на правдивость или суть истории. Во всем остальном эта книга – настоящий отчет о пережитом мной опыте, так, как я это помню.