– Но ведь портовые власти наверняка подняли тревогу, когда контейнеровоз не прибыл в порт, – настаивал Джордино.
– Не стоит недооценивать этого парня. На что хочешь спорю, он отправил радиограмму начальнику порта Сан-Пабло о том, что «Генерал Браво» опаздывает из-за какой-либо поломки.
– Хороший ход, – согласился Джордино. – Таким образом, он без труда получил в свое распоряжение сорок восемь часов.
– Ладно, – вмешался Ганн. – Что мы планируем делать дальше? Куда он идет? В районе Магелланова пролива множество необитаемых островков.
– Или, – предположил Джордино, – он мог направиться в Антарктику, где, как он, очевидно, уверен, ни одному нормальному человеку не придет в голову его искать.
– А может быть, – вздохнул Питт, – «Леди Флэмборо»уже бросила якорь в какой-нибудь скрытой от посторонних глаз бухте.
– Мы теперь хотя бы знаем, чего от него можно ждать, – сказал Ганн.
Джордино взглянул на Питта в ожидании ответной реплики, но тот молчал, погруженный в невеселые мысли. Джордино успел изучить привычки своего старого друга лучше, чем свои собственные, и отлично знал, когда его нельзя тревожить.
Питт в это время был далеко от «Саундера». Он находился на мостике «Леди Флэмборо» и старался проникнуть в мысли своего противника, узнать его планы. Задача была не из легких. Человек, не остановившийся перед захватом судна, был серьезным соперником, с такими, пожалуй, Питту еще не приходилось сталкиваться.
– Он знает об этом, – наконец произнес Питт.
– Знает о чем? – не понял Ганн.
– О том, что может быть обнаружен спутником.
– Тогда он понимает, что может бежать, но не может спрятаться.
– Полагаю, он может.
– Хотелось бы знать как.
Питт встал и потянулся:
– Пойду прогуляюсь.
– Ты не ответил на мой вопрос – Ганн не скрывал своего нетерпения.
Балансируя и покачиваясь, чтобы попасть в такт качке, Питт через плечо ухмыльнулся.
– На его месте, – сказал он, – я бы заставил судно исчезнуть во второй раз.