Светлый фон

Тут же подскочил Джиордино и бережно подхватил друга под руку, помогая удержать равновесие. Питт с облегчением отметил, что лица Пэт и Миган не искажены гримасой боли. Трамвай скрылся за поворотом, а лестница, ведущая к первому пирсу, начиналась всего в пятидесяти футах от беглецов. И ни одного охранника!

– Куда теперь? – спросила Пэт, понемногу приходя в себя.

– Боюсь, чтобы успеть на самолет, – сказал Питт, – придется сначала прокатиться на катере.

Он поймал Пэт за руку и потащил за собой, а Джиордино проделал то же самое с Миган. Вперед по рельсам, потом по лестнице, ведущей на пирс... Но перед тем как ступить на первый пролет, Питт обернулся. Как он и подозревал, трамвайная остановка секции “Z”, расположенная ярдах в двухстах от спуска в гавань, кишела охранниками. Среди них произошло замешательство, когда трамвай на бешеной скорости пролетел мимо платформы и пустился в обратный путь вдоль левого борта судна. Охранники, будучи в полной уверенности, что гонимая дичь все еще в вагоне, бросились за ним, а их начальник дал по рации команду отключить подачу энергии.

Питт прикинул, что им понадобится минут семь, чтобы догнать и остановить вагон и убедиться, что там никого нет. Если он и его спутники к тому моменту все еще будут оставаться на борту, пленение станет закономерным итогом их собственной нерасторопности.

Никто из рабочих на пирсе не обратил внимания на четверку беглецов, спокойно спустившихся вниз по ступеням. Между первым и вторым пирсами были пришвартованы три моторных катера, небольшая парусная яхта, еще одно судно, в котором Питт опознал моторную яхту “Гранд-Бэнкс”, и моторная лодка.

– Забираем большую яхту, – отрывисто бросил Питт, идя по причалу прогулочным шагом.

– Насколько я понимаю, наше водолазное снаряжение придется подарить Вольфам, – с сожалением в голосе произнес Джиордино.

– Пэт и Миган в холодной воде долго не протянут. Придется испытать наши шансы в надводном плавании.

– На моторке было бы быстрее, – заметил итальянец.

– Верно, – согласился Питт, – но патрульных наверняка насторожит скоростная лодка, уносящаяся прочь от верфи. А спокойно крейсирующая по фьорду прогулочная яхта вряд ли привлечет внимание.

Питт приблизился к сходням. Матрос в синем комбинезоне окатывал палубу из шланга.

– Отличная посудина, – приветливо улыбаясь, сказал Питт.

Матрос, не знавший ни слова по-английски, выпрямился, опустил шланг и непонимающе уставился на него.

Питт легко взбежал по сходням на борт.

– Я говорю, отличная посудина, – повторил он, бесцеремонно распахнув дверь каюты.