Но вправе ли мы, дорогие читатели текста, осудить женщину, коль вздумалось ей полюбить? Вправе? Не вправе? Ах, сразу видно нам, Авторам, кто нас читает сейчас… А вы бы, дама, помолчали бы, раз уж лесбиянка.
Одним словом, как записал в своем дневнике один неописанный Персонаж одного Писателя: "Оно конечно любовь поражает как финский нож… внезапно и все такое, вот только, как правило, поражает она, как минимум, —
И это все, что мы, Авторы, имеем сказать об этом.
Писк коммуникатора сбросил с Полугая сон, бабу и одеяло. Голый, он одним прыжком вылетел из каюты и через мгновение оказался уже в рубке, у рации. Звонил Гневнев.
— Кирьян Антоныч?
— Говори, капитан.
— Его пытались взять. Грузовой двор «Братск». Он ушел. На том же самом грузовике. Упустили, словом.
Полугай зарычал, совершенно как водяной насос.
— Однако, есть три вещи. Одно. Один ушлый коп-радист засек остаточное излучение индивидуального коммуникатора Маллигана — Маллиган коммуникатор почему-то не выбросил. Так вот, коп засек его, обсчитал сигнал, усилил его и поставил на повтор-определитель. Другое. Грузовик не заправлен воздухом. И третье. Он безоружен. Совсем.
— Его видят по коммуникатору?
— Да. Его ведут. Его ведет Махоркин. Сам понимаешь, Кирьян Антоныч, — Махоркин не выпустит. Ну, да должен же он был, твой Маллиган, наконец ошибиться. Его можно догнать и сбить в любой момент, но войсковой атаман Кребень приказал не трогать, — вести до финиша.
— Капитан. Я его беру, я его сам делаю, — сообщи Кребню. На живца я его делаю, гада. Что мне от тебя нужно? Перелей в калькулятор штурмовика координаты Маллигана, полное описание грузовика. Имей в виду, что я лишен компьютерного обеспечения, — наведи меня сам по сети. И вообще, дай мне на прямую непрерывную Махоркина. Когда все случилось?
— Сорок минут назад. Я сообщил так скоро, как только мог.
— Ряхлов не объявился?
— Никак нет. Исчез пацан.
— Хорошо. Потом. Арестованного сдал благополучно?
— В тот же день. Курьер увез. Все нормально. Пошла к тебе информация, Кирьян Антоныч. Только… смотри, войсаул — ты враскоряк с приказом Кребня… Подумай! Не сходи ты с ума, батька!
— Спасибо, капитан. Я как раз стараюсь не сойти с ума. Флаг. Я на охоте.