Светлый фон

— Хорошо. Но должна сказать… В Лос–Анджелесе есть люди, знающие, куда я поехала и для чего. Они заинтересованы в моей безопасности. — Конечно, это была ложь, и оставалось лишь надеяться, что прозвучит правдоподобно. — Они поймут, что что–то случилось, если я не позвоню сегодня вечером.

— Я понял. — Он кивнул на дверь. — Идемте.

КОММУНИКАЦИЯ

В лесу было темно. Маленькая машина Шерон с натугой поднималась по крутому склону; лучи фар плясали вверх–вниз, когда колеса переваливали через корневища и сухие ветки. «Мицубиси» впереди пробивался по узкой, извилистой дороге, цепляя бортами о ветви кумашки. Пару раз она отставала; тогда провожатому приходилось останавливаться и ждать ее.

Дэймон, завернувшись в одеяло, сидел рядом, сосал палец и сонными глазенками всматривался в лес. То там то сям сквозь густую листву просвечивало блекло–багряное небо. Он не спрашивал, куда они едут — похоже, в таком сонном состоянии он не слишком–то осознавал, что творится вокруг. Вот бы и ей, Шерон, уметь так же принимать мир, слепо веря, что за ней в любом случае присмотрят…

Впереди серебром заблестела в лучах фар ограда из колючей проволоки. Позади ограды чернел на фоне меркнущего неба гребень холма и купол со светящимися окнами.

Экипаж впереди притормозил у автоматических ворот и, когда створки их разошлись, двинулся вперед. Шерон, вцепившись в баранку, проследовала за ним. Вот сюда приезжал Джим. Вот здесь когда–то жила Юми.

«Мицубиси» неожиданно остановился, и она ударила по тормозам, едва не врезавшись в него.

— Ждите здесь! — крикнул ее провожатый, выходя наружу. — Из машины не выходить!

Нечего здесь бояться, сказала себе Шерон. Здесь не причинят вреда — им ведь меньше всего хочется привлекать внимание к своей деятельности. С точки зрения логики это было правильно. С точки зрения эмоции — было более чем слабым утешением.

В зеркальце заднего вида она увидела, как ворота закрылись за ней, отрезая путь к отступлению, но это даже несколько утишило страх: жребий брошен, остается только переходить Рубикон.

Минуты через две из купола вышел высокий худощавый человек. Тот, с кем Шерон говорила, повел его к ее машине.

— Можете выходить, — сказал высокий. Говорил он совершенно спокойно и очень кратко. — Прежде, чем впустить, проверим.

В руке он держал какой–то прибор.

— Что это? — спросила Шерон сквозь полуоткрытое окно, не торопясь открывать дверцу.

— Металл–детектор. — Он поместил прибор под луч фары, чтобы она могла разглядеть. — Реагирует также на большинство вэ–вэ.

Да у них еще больше причин бояться ее, подумала она. Решившись, повернулась к Дэймону: