– К нему Пилевский отношения не имеет. Когда мой друг перегонял мою машину в Москву, он заночевал в этом мотеле. Портье все ему рассказал. Той ночью в коридор заехал автомобиль местного жителя, который разыскивал свою жену и ее любовника.
– Зря поменяли машину.
– Вышло как вышло…
– А как же Савелий? – Дайнека на итальянском обратилась к Монтанья.
Тот уточнил:
– Что?
– Он преследовал меня?
Комиссар покачал головой:
– К вашему делу Савелий никакого отношения не имеет, хотя Пилевский пытался убедить вас в обратном. Вероятно, для того, чтобы самому оставаться в тени.
– Теперь понимаю.
– Этот господин охотился за драгоценностями принцессы. Оказавшись в замке, заинтересовался мифическими сокровищами князя Фабрицио. С этой целью он при каждой возможности обследовал замок.
– Значит, это Савелий побывал в лаборатории? – Дайнека посмотрела на управляющего.
Кармелло Бенничи кивнул:
– Не исключаю. Я говорил с Джедже, бедняга не раз видел его в удаленных покоях замка.
– Не его одного, – заметил комиссар. – Он просто не хотел выдавать своего брата. Однако вчера на приеме предупредил их обоих, сказав, что Красивая Дама сердится. Джедже выдал себя и чуть не погиб.
– Как хотите, дорогой Армандо, но я не пойму, – снова заговорила Дайнека. – Неужели Сальваторе настолько глуп, чтобы оставить такую улику – свой галстук? Зачем было запирать Джедже в холодильнике, а куклу оставлять в шкафу, где ее могли в любой момент обнаружить?
– Когда грозит опасность и нет выхода, даже самые опытные преступники совершают ошибки. – Армандо Монтанья усмехнулся. – Сальваторе ди Скьяра к таковым не относится, какой с него спрос?
– Значит, дело не только в том, что их выдал Джедже? Они знали о том, что их арестуют?
– В деле фигурировала еще одна знакомая вам особа.
– Боже мой! – воскликнула Дайнека. – Кто она?