— А одиннадцатое ноября? — спросил Гарднер. — Эта дата для вас что-то значит?
— Это день рождения Кейси, — ответила Хелен.
— Как насчет пятнадцатого декабря?
Хелен застыла, и он понял, что попал в точку.
— Это ведь день, когда она умерла, верно?
Хелен вскочила с кровати и с криком бросилась на него, пытаясь впиться ногтями в лицо. Гарднер схватил ее за руки. Дверь распахнулась, и в палату вбежала нянечка и дежуривший полицейский. Втроем им удалось усадить Хелен на кровать. Она продолжала пронзительно кричать, и на мгновение Гарднер почувствовал жалость к ней. Но теперь он, по крайней мере, точно знал, что Хелен не стерла из памяти смерть своего ребенка. Она знала, что происходит, знала, что делает. И ее признают вменяемой.
Он вышел в коридор, и тут же в кармане завибрировал его мобильный.
— Гарднер, — сказал он в трубку, отворачиваясь от неодобрительного взгляда проходившей мимо медсестры.
— Где вы? — спросил Атертон.
— В Уитби. Я только что беседовал с Хелен Дил. Думаю…
— Нужно, чтобы вы немедленно вернулись назад.
— Что случилось? Челси Дейвис?
— Нет. Сегодня утром ее мать призналась в соучастии. Ей было предъявлено обвинение. С ней разговаривал констебль Хэррингтон, — сообщил Атертон. — Пропала девочка. Ее не видели уже три дня. Отец думал, что она с матерью, а мать — что с отцом.
— Сколько ей лет? — спросил Гарднер.
— Четырнадцать.
— Какая-то предыстория?
— Пока они не удосужились хоть что-то рассказать, — ответил Атертон. — Я хочу, чтобы вы занялись этим делом. Об этом Хеншоу вот-вот расскажут в новостях, и мы сможем извлечь пользу из ожидаемых положительных откликов прессы. Так что возвращайтесь.
— Уже еду, — вздохнул Гарднер, но в трубке раздались короткие гудки.
Гарднер прислонился спиной к стене. Ну вот и все, подумал он. Пора двигаться дальше. Почему же так нерадостно на душе?
Он сунул мобильный в карман и направился в сторону детского отделения.