Это не прозвучало ни ложью, ни отрицанием. Казалось, Билли неподдельно удивлен тем, что слетело у него с языка.
– Припомни, пожалуйста, может, ты что-нибудь слышал или что-нибудь видел – что угодно, лишь бы только указывающее на связь того ребенка с Чизлами?
– Нет. – Билли заговорил медленно, хмуря лоб: – Просто… я тогда подумал… когда сказал… он одолжение делал для… Вроде слышал я что-то… после… – Он покачал головой. – Это вымарать надо, сам не знаю, откуда я это взял.
«Люди, места, предметы», – подумал Страйк, вынимая из кармана и открывая свой блокнот.
– Помимо Джимми и умершей девочки, – сказал Страйк, – что примечательного было в группе людей, которые в ту ночь поднимались к лошади? Как по-твоему, сколько их было?
Билли впал в глубокую задумчивость.
– Ну, не знаю. Человек примерно восемь-десять.
– Все – мужчины?
– Почему? Женщины тоже были.
Через плечо Билли детектив увидел, как женщина-психиатр подняла брови.
– Вспомни что-нибудь еще про эту группу. Я понимаю, ты был маленьким, – сказал Страйк, предвидя возражение Билли, – понимаю, тебе могли подсыпать что-то, отчего у тебя в голове помутилось, но, может, вспомнишь что-нибудь, о чем еще не рассказывал? Что они особенного делали? Во что были одеты? У кого какой цвет волос, цвет кожи? Да все, что угодно.
Повисла затяжная пауза, потом Билли ненадолго закрыл глаза и тряхнул головой, словно был в корне несогласен с предположением, которое услышал только он.
– Одна как будто темненькая была. Девочка. Вроде как вот…
Едва уловимым поворотом головы он указал на женщину-врача у себя за спиной.
– Азиатского происхождения? – предположил Страйк.
– Все может быть, – сказал Билли. – Ага. Волоса черные, да.
– Кто нес тебя вверх по склону?
– Джимми и дядька один, по очереди.
– А не говорил ли кто-нибудь, зачем им понабилось в темноте на горку идти?
– Думаю, они в глаз шли, – ответил Билли.