- Что вы! - с мольбой в голосе произнес Сергей.
- Да-да, не скромничай. Я думаю, что со временем мы тебя переведем к товарищу Автюховичу. С учебой-то как у тебя? Все в порядке?
- В порядке.
- Правда, в другом деле ты немного оплошал, - приподнял руку начальник отдела, должно быть, тут же позабыв об учебе Сергея.
- В каком?
- Твоя версия с симуляцией магазинной кражи не подтвердилась. Бахтияров выставил свое алиби. Должен сказать, убедительное. Придется снова заняться этим делом.
У Сергея от удивления и неожиданности даже в голове загудело:
- Как не подтвердилась?
- Очень просто. Товары, которые ты якобы нашел с дружинниками в складе, никто не пытался прятать. Они там лежали все время. Бахтияров просто позабыл о них.
- Раньше не было в складе никаких товаров!
- Откуда это тебе известно? Так же не был в нем в день кражи!
- Были другие работники.
Подполковник тяжело вздохнул:
- Не все еще, к сожалению, наши товарищи серьезно относятся к своим обязанностям. Я говорил уже об этом на инструктаже. Проглядели орлы Автюховича главное, - насмешливо скривил губы Абдурахманов. - Придется кое-кого из них наказать. Они ввели тебя в заблуждение, и ты невольно оскорбил честного человека. Бахтияров слег в постель. Боюсь, как бы его инфаркт не хватил…
- Имеются же показания продавщицы Карповой, - все еще не верил своим ушам Сергей.
- Неужели ты не раскусил ее, когда беседовал с нею? Это же беспринципная женщина! Она хотела разбить хорошую, здоровую семью. Хорошо, что Бахтияров вовремя спохватился. Другой бы на его месте не устоял: смазливая бабенка… Заметил?
- Я…
- Не заметил? Я так и знал, - продолжал начальник отдела. - О чем это говорит? Это говорит о многом. Во-первых, о том, что ты по-настоящему любишь свое дело. Не размениваешься на мелочи. Не отвлекаешься, когда находишься на службе. Живешь одной целью, то есть в данном случае стремлением разыскать преступников. Во-вторых, это говорит о твоей мужской чистоте. У нас, к несчастью, еще имеются сотрудники, которые забывают о своих непосредственных обязанностях, встретившись с такой женщиной, как Карпова… Ты, наверно, догадываешься, кого я имею в виду? Шаикрамова уже несколько раз видели с одной подозрительной особой…
- Что вы, товарищ подполковник, я хорошо знаю Лазиза.
- Это тебе только кажется так, - подошел Абдурахманов к Сергею. - Человека трудно понять. Особенно того, кому ты веришь. Шаикрамов умеет пустить пыль в глаза. Не очень-то доверяйся ему. Я немало повидал за свою жизнь, хорошо знаю людей.