— Книжки у этого паренька с собой не было? — спросил я. — Может, он читал и увлекся?
— Янкаускас — дошлый мужик, — ухмыльнулся Виленкин. — Он и это проверил. Нет, не было.
Может, их было двое? Один убивал, а Черкиз… Что Черкиз? Ерунда какая-то. Да, кажется, прокол.
— Почему родственница не пришла на остановку?
— Забегалась по делам. Забыла. А ее адреса Ленька не знал.
— Не мог Черкиз запугать мальчишку? Или, наоборот: пообещать ему что-нибудь, если он будет говорить то, что надо Черкизу? — спросил я без всякой надежды, потому что такой вариант не годился для Кентавра.
— Янкаускас говорит, что это исключено. Мальчик ведет себя очень естественно. Характер честный и открытый. Янкаускас когда-то работал в милиции, в “детской комнате”: психологию ребенка знает.
Мы по-прежнему говорили скороговоркой, не делая пауз, потому что я помнил, что выскочил только за сигаретами, но и так наша беседа затягивалась.
— Анкета Черкиза в порядке? — спросил я.
— Да. Единственное “но”: когда Янкаускас попросил личное дело Черкиза, начальник отдела кадров заметил, что Черкиз хорошо владеет немецким языком — хвастал в пьяном виде, — а в анкете этого почему-то не указал.
— Когда он поселился в Радзуте? — спросил я.
— Был ранен при наступлении, попал в госпиталь, валялся до конца войны, а потом застрял здесь.
“Да”, — вспомнил я и спросил:
— А почему пятого он ездил вне очереди?
— Инициатива исходила не от него: об этом просил начальство сменщик.
— Янкаускас спрашивал мальчика: кто-нибудь из пассажиров возвращался тем же рейсом?
— Спрашивал. Никто не возвращался.
— Когда Черкиз будет здесь?
— Сегодня.
— Ладно.