— Если хочешь, я дам тебе кассету. Ты сможешь ее переписать.
— Здорово…
И тут из кармана куртки Фрай раздался короткий звуковой сигнал.
— Вот черт! — проворчала она.
— Зачем ты вообще притащила с собой эту штуку?
Диана вытащила пейджер, отключила звук и посмотрела на номер.
— Звонит человек, с которым я пыталась связаться весь день, — пояснила она. — И вот наконец он перезвонил.
— Важный звонок?
— Это наш любитель птиц, Гэри Эдвардс.
— Так ты не забыла…
— А ты все еще считаешь, что это важно? Может быть, тогда мне лучше вернуться к машине и перезвонить ему?
— Давай, — согласился Купер, немного поколебавшись.
Диана выпрямилась и стала пробираться через россыпи булыжников в сторону парковки, которая располагалась в нескольких сотнях ярдов под ними, возле «Старой мельницы».
— Скоро увидимся, — сказала она Бену.
— Конечно.
* * *
«Черт возьми! — подумал Купер. — Как раз в тот момент, когда я собирался спросить про Хитченса…»
Он опять поднял бинокль. Теперь ему приходилось напрягать зрение, чтобы увидеть фигуры возле пикапа. Казалось, что все они склонились над каким-то листом бумаги и что-то обсуждают друг с другом, кивая, как будто решали кроссворд или что-то в этом роде.
Через несколько минут после того, как Диана ушла, Бен увидел, как две смутные фигуры двинулись в сторону от дома. Полицейский понял, что они движутся вдоль проселка, который вел с территории фермы. Третья фигура осталась и теперь стояла, опираясь на пикап.
Купер проследил, как два человека прошли через первые ворота и двинулись вдоль все того же проселка в сторону шоссе. Когда они пересекли проселок и подошли к дыре в заборе, которая выходила на тропинку, идущую на Целину, он понял, что должен идти вслед за ними.