Светлый фон

Уже потом Бен узнал, что Фрай побывала на ферме Торпа, побеседовала с Сэмом Били и нашла собаку, а также успела позвонить дежурному в управление и вызвать подмогу. Все было сделано так, как нужно. И только благодаря ей.

Но все это выглядело слишком идеальным. Как будто сегодня Диана пошла с Купером не для того, чтобы его поддержать, а ради самой себя: чтобы не пропустить именно тот момент, когда она сможет напечатать свою фамилию под отчетом, который закроет дело Вернонов.

— И кто же это сделает? — спросила Фрай.

— Если хочешь, могу я, — кивнул ее коллега, почувствовав облегчение от того, что она первая произнесла эти слова.

Они пошли вверх по тропинке. Из коттеджа доносились взрывы тупого, искаженного искусственного смеха. Купер постучал. Было уже поздно, и все звуки казались слишком громкими. Когда Гвен Дикинсон открыла дверь, шум усилился, и стало очевидно, что она смотрит по телевизору какое-то шоу.

— Миссис Дикинсон, когда вы последний раз видели Гарри? — спросил Купер.

— Думаю, вам лучше войти, — ответила женщина.

Она провела полицейских через гостиную, где на экране телевизора мелькали кадры ток-шоу, прямо в переднюю комнату. Здесь, в полутьме, висел тот же запах трубочного табака, который Бен почувствовал в лесу.

— Я знала, что что-то происходит, — сказала Гвен.

— Мы нашли тело, — пояснил Купер. — Оно висело на дереве на Целине.

— Боже мой! — Старушка прижала руки к груди, как будто ее сердце готово было выскочить наружу. Она нащупала кресло у себя за спиной и тяжело опустилась в него, после чего уставилась на кресло, которое стояло напротив.

— Вы, естественно, знаете, чье это тело, — произнес Бен, обращаясь теперь уже не к Гвен.

— Конечно, знаю, — ответил Гарри Дикинсон. Во рту он держал трубку, а голова его покоилась на салфетке, наброшенной на спинку кресла. В полумраке комнаты его улыбка выглядела иронической. — Этот Уилфорд всегда знал, как надо поступить.

У ног Гарри лежала Джесс. Она нерешительно косилась одним глазом на пришедших, чувствуя, что обстановка в комнате изменилась.

— Вы хотите сказать, что он совершил самоубийство? — уточнил Купер.

— Естественно, — отозвался хозяин дома.

— А почему, как вы думаете, он это сделал, мистер Дикинсон?

— Потому, что это он убил. Ту девицу из «Вершины». И у него не было другого выхода. Понимаете, он не смог бы перенести тюрьмы. Не смог бы оказаться в камере без дневного света. Этого он не перенес бы.

— Он убил Лауру Вернон, а вы, мистер Дикинсон, вы помогали ему все это время? — спросил Бен.

— Я должен был сделать это ради дружбы.