Светлый фон

— Вот надпись на оссуарии 80/503, — начал комментировать снимок глава фонда. — Сделана она курсивом и трудночитаема. Тем не менее, большинство почерковедов солидарно в том, что там написано: Yehoshua bar Yehosef, или же Иешуа, сын Иосифа. Как мы уже говорили раньше, Иешуа — это Иисус в ныне принятом варианте.

Yehoshua bar Yehosef, Иешуа, сын Иосифа. Иешуа Иисус

Троица «экскурсантов» склонилась над страницей и через визоры изучала фотодокумент.

— Так-то оно так, но сколько Иешуа было в те времена?

Иешуа

— Вы имеете в виду тех Иешуа, которые принадлежали бы к сторонникам Апокалипсиса, имели бы средства, не важно уж — собственные или подаренные, для получения оссуария с видом на храм? Было несколько, — проворчал Аркан.

Историк провел рукой по визору, как если бы собирался вытирать пот, но это была всего лишь дань привычкам, а на самом деле он взвешивал дальнейшие шаги, в частности стоит ли затрагивать статистику. Идея показалась ему разумной.

— Мне кажется, что в ту эпоху имя Иешуа было достаточно обыденным. А вы не выясняли частоту его появления в иудейских оссуариях I века?

Иешуа

Президент откашлялся.

— Среди более чем двухсот оссуариев, зарегистрированных Министерством древностей Израиля, имя Yehoshua упоминается в девяти процентах случаев, a Yehosef — в четырнадцати. Экстраполируя эти данные на восемьдесят тысяч, — а именно столько людей жили в Иерусалиме в тот период, когда использовались оссуарии, — мы можем сказать, что тысяч семь были Yehoshua, а одиннадцать тысяч — Yehosef.

Yehoshua Yehosef Yehoshua, Yehosef.

— Согласитесь, что перед нами достаточно популярные имена, — констатировал Томаш. — Слишком популярные для того, чтобы быть уверенным в том, что Yehoshua bar Yehosef выбитое на оссуарии из Тальпиота, соответствует именно Иисусу из Назарета.

Yehoshua bar Yehosef