Светлый фон
Не берусь судить, сколь разумны были предложения, ибо я далек от военного дела. Знаю, что ни одно из них не пришлось Кортесу по душе. Но он принял решение – пусть великий Мотекосума выйдет на плоскую крышу и, обратившись к подданным своим, прикажет прекратить военные действия, так как мы хотим уйти из их города.

Он тотчас отправился в покои к Мотекосуме и изложил требование, пообещав, что в тот миг, когда выйдем мы из Мешико, освободит императора. Но, видимо, тот растерял всякую веру в нас, потому и ответил:

Он тотчас отправился в покои к Мотекосуме и изложил требование, пообещав, что в тот миг, когда выйдем мы из Мешико, освободит императора. Но, видимо, тот растерял всякую веру в нас, потому и ответил:

– Что же еще хочет от меня Малинче?! Неужели мало сделал я для него? И что видел в ответ? Ложь? Смерть, каковую причиняли вы моим подданным? Оскверненье нашей веры и наших храмов? Так что ж удивляешься ты, что люди желают убить тебя?

– Что же еще хочет от меня Малинче?! Неужели мало сделал я для него? И что видел в ответ? Ложь? Смерть, каковую причиняли вы моим подданным? Оскверненье нашей веры и наших храмов? Так что ж удивляешься ты, что люди желают убить тебя?

Кортес разозлился, услышав подобный ответ, и пригрозил, что немедля и сам убьет Мотекосуму. На слова эти император ответил улыбкой. Он не боялся смерти.

Кортес разозлился, услышав подобный ответ, и пригрозил, что немедля и сам убьет Мотекосуму. На слова эти император ответил улыбкой. Он не боялся смерти.

Тогда я и падре Ольмедо начали уговаривать его не упрямиться. Хватит крови и нашей, и мешиков. Допьяна напоены боги, и смерть собрала изрядную жатву. Так стоит ли множить горе?

Тогда я и падре Ольмедо начали уговаривать его не упрямиться. Хватит крови и нашей, и мешиков. Допьяна напоены боги, и смерть собрала изрядную жатву. Так стоит ли множить горе?

И слушал нас Мотекосума, а после сказал:

И слушал нас Мотекосума, а после сказал:

– Я попытаюсь совершить невозможное, ибо никак не удастся остановить войну. Избрали люди над собой иного владыку и решили не выпускать вас живыми отсюда. Так что я полагаю, что всех вас убьют.

– Я попытаюсь совершить невозможное, ибо никак не удастся остановить войну. Избрали люди над собой иного владыку и решили не выпускать вас живыми отсюда. Так что я полагаю, что всех вас убьют.

Как мне почудилось, был он премного рад тому.

Как мне почудилось, был он премного рад тому.

И вот, облачившись в лучшие одежды, сделавшись похожим сам на себя прежнего – человека, исполненного величия и силы, – Мотекосума поднялся на крышу. Там уже стоял Кортес и прочие капитаны. Мотекосума встал у парапета вместе с нашими солдатами, которые его охраняли, и обратился к людям.