— Это я уже понял. Хорошо, что ты здесь.
— А если я не сумею помешать ему?
— Тогда все это приключение окажется лишенным смысла.
— Что расположено там, откуда вы пришли? — спросил Малоун.
— Еще три зала и Комната чтения. Все они такие же, как этот. Спрятаться особо негде.
Малоун вспомнил схему, выбитую на стене.
— В мои обязанности входит просто пристрелить его?
— Я привел тебя сюда. Теперь ты не разочаруй меня.
В груди Малоуна забурлил гнев.
— Неужели нельзя было придумать ничего попроще? Он мог иметь сообщников, которые следовали за ним!
— Сомневаюсь. Тем более что у меня есть глаза повсюду и в оазис незамеченным не войдет ни одна живая душа. Даю голову на отсечение: он один и никто к нему на помощь не спешит.
— Откуда тебе это знать? Израильтяне буквально висели у нас на хвосте.
— Их больше нет. — Хаддад указал на противоположный конец зала. — Он единственный, кто остался.
Малоун заметил, как Макколэм выскочил в арку и исчез в глубине библиотеки. Еще три зала и Комната чтения. Он был готов нарушить многочисленные правила, помогавшие ему уцелеть во время службы в группе «Магеллан». Одно из них гласило: никогда не входи в помещение, если не знаешь, как оттуда выйти. Но он усвоил и другое: когда дела идут скверно, можно поплатиться за все, в том числе и за бездействие.
— Хочу, чтобы ты знал, — заговорил Хаддад. — Этот человек виноват в похищении твоего сына. Он также уничтожил твой книжный магазин. За то, что ты оказался здесь, он несет не меньшую ответственность, чем я. Если бы ему это понадобилось, он убил бы Гари. И он с радостью убьет тебя.
— Откуда вам известно про Гари? — спросила Пэм.
— У Хранителей имеется много источников информации.
— А как ты стал Библиотекарем? — задал вопрос Малоун.
— Долго рассказывать.
— Да уж, не сомневаюсь. Когда все это кончится, нам с тобой ждет долгий разговор.