Пау принял подношение с поклоном.
– Приношу свою благодарность.
– Где Линь Йон?
– Ждет. Внутри.
– В таком случае давайте поскорее покончим с этим и начнем новую страницу в истории Китая.
* * *
* * *– Какая здесь жуткая тишина, – заметил Малоун.
Пока что подъем в гору проходил без происшествий.
Вокруг расстилался океан зазубренных вершин, покрытых вечными снегами. Как там было в той книге, которую он когда-то прочитал? Страна черных волков и опийного мака, альпийских козлов и снежных барсов. «Здесь собираются феи», – вспомнил Малоун слова другого путешественника. Возможно, именно эти места послужили вдохновением для Шангри-Ла Джеймса Хилтона.
Пока что не было видно ни Виктора, ни солдат.
Полная тишина, если не считать шороха обуви по каменистой тропе.
Вдалеке возвышались отлогие склоны, омытые зеленью и исчерченные красными полосами. Кое-где желтыми флагами поднимались шатры кочевников, пасущих здесь свои стада. На дне одного ущелья Малоун увидел полуистлевшую тушу: несчастный ишак сорвался в пропасть и погиб.
Вдруг Малоун краем глаза заметил какое-то движение впереди и чуть выше.
Продолжая как ни в чем не бывало идти вперед, он шепнул Кассиопее:
– Ты…
– Я видела, – так же шепотом ответила та.
Четверо людей в военной форме.
Тропинка вела к роще тополей. Кассиопея шла первой.
– Будь готова, – выдохнул Коттон, опуская руку за пазуху в поисках пистолета.