Тан молчал.
– Где Соколов? – спросил Малоун, чтобы выиграть время.
– Здесь, – ответил Линь. – Вместе со своим сыном.
– И он получит образец нефти? С помощью которого сможет доказать, что нефть является неисчерпаемой?
– Вижу, вы также знаете о высоких ставках, – сказал Пау.
– Вы ведь сами показали мне ту карту у себя дома, разве не так?
– Если бы вы сами не обратили на нее внимание, я бы позаботился о том, чтобы она привлекла ваш взгляд.
– Это вы подожгли гробницу Цинь Ши-хуанди? – спросил Тан.
– Да, я. Чтобы помешать вам убить нас.
– И дать министру Линю возможность ускользнуть, – добавил Тан.
– Это не…
* * *
* * *Бесшумно поднявшись по лестнице, Кассиопея оказалась в галерее второго яруса. Она двигалась пригнувшись, укрываясь за балюстрадой, ограждавшей галерею от зала. Заглянув за угол, Кассиопея убедилась в том, что там стоял, спиной к ней, человек в шерстяной рясе с заряженным арбалетом в руках.
Она осторожно сняла флисовую куртку Виктора.
Послышался голос Коттона.
Затем голос Тана.
«И дать министру Линю возможность ускользнуть».
«Это не…»
– Малоун!