Светлый фон

Кассиопея перебежала через вымощенную подъездную аллею. Если они верно рассчитали по времени свое появление здесь, то должны были захватить двух вторгшихся людей врасплох и легко произвести задержание. Решение Хейла сделать этот ход изменило течение ее мыслей. Наглядное доказательство преступления смогло бы наконец дать Белому дому основательные преимущества для сделки, и Хейл наверняка бы перепугался. Может быть, в достаточной степени, чтобы гарантировать безопасность Стефани. Однако пока что не появилось веских доказательств того, что Содружество причастно к покушению на убийство президента или к исчезновению Стефани Нелл. Но здесь будет прямая связь с незаконным проникновением и нарушением нескольких законов о перехвате информации в проводных линиях, и никакое каперское свидетельство, имеющее законную силу или нет, не защитит их, поскольку Шерли Кэйзер не враг Соединенных Штатов.

Что-то металлическое лязгнуло о твердую поверхность.

Движение по ту сторону гаража дало понять, что двое мужчин тоже обратили внимание на этот звук.

– Не двигаться! – услышала Кассиопея крик Джессики.

Раздался выстрел.

* * *

Малоун разглядывал башню. Открытая лестница вела только до половины пути наверх, остальная часть давно обрушилась. Деревянные половицы, некогда разделявшие этажи, исчезли, как и стропила. Вверху виднелось ночное небо. Лунный свет начал проникать через развалины, будто дым.

На парапете появилась какая-то тень. Остов башни поднимался примерно на тридцать футов, ее покрытые лишайником стены разрушались от ветра и дождя. Высота ее создавала укромный угол, который защищал Малоуна от любых пуль, пока он находился в дверном проеме.

Он быстро оценил свое положение.

Уйти можно было лишь тем же путем, которым Малоун пришел, но это означало оказаться под прицелом человека наверху. Путь вперед лежал через открытую башню, и это определенно являлось проблемой. Малоун заметил, что стоит на доске примерно трех футов в ширину и пяти в длину.

Наклонившись, он легко потрогал ее поверхность.

Она оказалась твердой, словно камень.

Малоун сунул пальцы под доску и приподнял ее. Тяжелая, но манипулировать ей было можно. Он только надеялся, что пистолет у человека наверху малого калибра.

Малоун сунул пистолет в карман пиджака, поднял доску над головой, потом уравновесил ее на открытых ладонях. Развернулся лицом к сводчатому проходу, и башня за его щитом образовала угол, который, как Малоун надеялся, защитит его от рикошетирующих пуль.

Он скрипнул зубами, сделал вдох и ринулся в сводчатый проход, стараясь держать доску в равновесии.