Малоун в упор посмотрел на Люка.
– Сдается мне, что ты знал.
– Мне за это платят, папаша.
Водитель вышел из машины и протянул им ключи.
– Я подумал, что за руль может сесть мистер Дэниелс, – сказал Сноу. – А нам с вами, мистер Малоун, думаю, будет удобно здесь, на заднем сиденье.
Малоун тотчас его узнал: перед ним был нынешний Пророк Церкви Иисуса Христа Святых Последних Дней. Возражать было бессмысленно. Он сел на заднее сиденье. Люк и Стефани расположились впереди.
– Крайне важно, что я еду вместе с вами, – пояснил Сноу. – Мои ноги слабы, но им придется проделать небольшую работу. Это я вам обещаю.
– И почему же это крайне важно? – поинтересовался Малоун.
Сноу понимающе кивнул.
– Это важно и для
– Мы едем в Фальта Нада?
– Именно туда. Мистер Дэниелс, можете включить навигатор, маршрут уже загружен в память. Это примерно в часе езды отсюда, – пояснил Сноу и, мгновение помолчав, добавил: – В добрые старые дни дорога занимала целых два дня верхом.
Люк включил навигатор, и они покатили вперед, следуя указаниям дисплея.
– Мисс Нелл сказала мне, что когда-то вы были одним из лучших агентов, – произнес Сноу.
– У нее привычка все преувеличивать.
– Но то же самое сказал мне и президент Дэниелс.
– За ним тоже такое водится.
Сноу усмехнулся.