– Он – мужественный человек. Мое сердце исходит кровью, когда я думаю о нем. Вскоре ему предстоит сделать нелегкий выбор, причем не один.
Малоун понял намек.
– Вы имеете в виду Салазара?
Сноу кивнул.
– Салазар – страшный человек. Но насколько он страшен, я понял лишь в последние два дня. Он убил одного из ваших агентов. Я молился за душу убиенного.
– Вряд ли это утешит его вдову и детей.
Сноу смерил его колючим взглядом.
– Пожалуй, вы правы.
Ему не нужно было объяснять, что такое убийство. Вещь малоприятная. Но одно дело – убить врага, защищая себя в ожесточенной схватке, и совсем другое – хладнокровно пристрелить человека, а именно так и поступил Хусепе Салазар.
– Хотелось бы знать, что такое Фальта Нада.
От него не скрылось, что Стефани даже не обернулась, чтобы присоединиться к их разговору. Вместо этого она, плотно сжав губы, смотрела прямо перед собой.
– Вот уж никогда не подумал бы, что снова поеду в горы, – сказал Сноу. – Видите ли, мистер Малоун, я, можно сказать, одной ногой в могиле. Да вы и сами это видите. Но в последнее время я ощущаю удивительный прилив сил. Возможно, это просто последние мгновения жизни, прежде чем смерть заключит меня в свои объятья… Хотелось бы надеяться, что я успею завершить наше дело.
Малоун понял намек Пророка.
– Семена раздора были посеяны задолго до вас. Вы лишь получили их в наследство.
– Верно. Но моя личная проблема – это Таддеус Роуэн. Мы с президентом пытались склонить его к отставке, но он отказался внять нашим увещеваниям. Я не могу призвать его к ответу публично – по причине как его положения, так и деликатности всей ситуации. Вместо этого мы займемся им все вместе. Сегодня.
Лишь немногим довелось возвыситься до того, чтобы возглавить одну из мировых религий. Римские папы. Православные патриархи. Протестантские архиепископы. Сейчас рядом с ним сидел Пророк Церкви Святых Последних Дней. Малоун сочувствовал старику – по причине как его почтенного возраста, так и щекотливой ситуации, в которой тот оказался. Увы, сейчас они держали путь в пугающую неизвестность, и нужно быть готовым ко всему.
– Фальта Нада, – произнес Коттон. – Расскажите мне о том, что это такое.