Светлый фон

— Три дня назад как минимум. Мальчишки играли в ней три дня до смерти Дейвенпорта.

— Скверно, — высказал свое мнение Мейсон. — Окружной прокурор классифицирует это как доказательство преднамеренного убийства.

— Он это уже сделал в интервью СМИ. Назвал одним из самых подлых, хладнокровных преднамеренных убийств, с которыми только имел дело.

— Ну что ж, — вздохнул Мейсон. — Скоро увидимся.

Мейсон оставался в телефонной будке до тех пор, пока не убедился, что за ним не наблюдают, потом выскользнул из нее, поймал такси и отправился в мотель «Уэлчберг».

Полной женщине, сидевшей за стойкой администратора, было за пятьдесят. Она мило улыбалась, но ее жесткий взгляд, казалось, пронизывал насквозь.

— Добрый день, — поздоровался Мейсон. — Я без багажа. Не ожидал, что придется задержаться. У меня с собой только деньги.

— Больше вам ничего и не потребуется — это все, что мы хотим от вас, — заверила его миссис Уэлчберг. — Сейчас свободны два домика. За пять долларов можете выбрать любой из них.

Мейсон вручил ей пять долларов и свою визитку.

— Я адвокат, — объяснил он. — Пытаюсь собрать информацию об одном деле, связанном с этим местом.

— Вот как?

— Меня интересует Фрэнк Л. Стэнтон. Он останавливался у вас два дня назад.

— О да. Но вы уже второй человек, который про него спрашивает.

второй

Мейсон дружелюбно улыбнулся и пояснил:

— Мистер Стэнтон представляет интерес не только для меня.

— В чем дело? Что он натворил? Он…

— Насколько мне известно, ничего не натворил, — перебил Мейсон. — Я должен вручить ему документы.

— О! — резко выдохнула она, задумалась на мгновение, потом подозрительно посмотрела на Мейсона: — Развод?

Мейсон покачал головой.