Светлый фон
детектив

– Вместо меня, вы хотите сказать?

Холли промолчала. Что само по себе было ответом.

само по себе

– Он бы поверил в этого оборотня Эль Куко?

– О да, – сказала она без раздумий. – Потому что ему… и мне тоже… и нашему другу Джерому Робинсону, который был с нами… нам пришлось столкнуться с такими вещами, с которыми вы никогда не сталкивались. Хотя, возможно, еще столкнетесь. Смотря как все обернется в ближайшие дни. Может быть, даже сегодня.

– Можно к вам?

Это Дженни вышла во двор со своей чашкой кофе.

Взмахом руки Ральф пригласил ее сесть.

– Если мы вас разбудили, прошу прощения, – сказала Холли. – Вы так любезно меня пригласили.

– Меня разбудил Ральф, – ответила Дженни. – Вышел на цыпочках, топая, как стадо слонов. Может, я бы и заснула снова, но почуяла запах кофе и не устояла. О, отлично! Есть сахар и сливки.

Холли сказала:

– Это был не врач.

Ральф удивленно приподнял брови:

– Прошу прощения?

– Его звали Бэбино, и он действительно обезумел, но лишь потому, что у него силой отняли рассудок. Он не убивал миссис Бэбино. Ее убил Брейди Хартсфилд.

– Насколько я понял по тем газетным статьям, которые нашла в Интернете моя жена, Хартсфилд умер в больнице раньше, чем вы с Ходжесом выследили Бэбино.

– Я знаю, что писали в газетах, но они просто не знали всей правды. Позвольте мне рассказать, как все было на самом деле. Я не люблю об этом рассказывать и не хочу лишний раз вспоминать, но вам нужно послушать. Мы приступаем к опасному делу, и если вы так и будете думать, что мы выслеживаем обычного человека – извращенца, убийцу, маньяка, но все-таки человека, – это может дорого вам обойтись. Потому что вы недооцениваете опасность.

– Куда уж опаснее, – возразила Дженни. – Этот чужак, который выглядит в точности как Клод Болтон… Я его видела здесь. Я же вчера говорила!

здесь