Он взял неделю отпуска. Был конец июня. Люди будут вспоминать об этом еще годы спустя – эту долгую-долгую весну и жаркое-жаркое лето.
Саймон сложил свои художественные принадлежности в холщовую сумку, несколько предметов одежды, которые всегда брал с собой за границу, полдюжины книг. Он выезжал завтра в пять утра – специально выбрал ранний рейс. В Венеции он будет после полудня, и там его прямо у терминала встретит Эрнесто со своей лодкой.
Он отключал холодильник и проверял дверцу, когда зазвонил телефон. Он уже был не на службе. Должно быть, кто-то из своих.
– Босс? Я знаю, вы сейчас уезжаете…
– Продолжай, Натан.
– Просто подумал, что вам не повредит немного хороших новостей.
– Никогда не откажусь послушать.
– Интерпол прислал отчет… Они нашли концы уже в пяти странах… этих угнанных машин… кажется, мы сможем прищучить Ли Картера. Ловко он проворачивал свои делишки. По-тихому уводил машину, менял номера и все такое. Потом быстренько оформлял фальшивые документы и отправлял их за границу в два счета.
– Куда?
– В основном в Россию. И в какие-то другие места, о которых я раньше даже и не слышал, если честно.
– Русские бандиты?
– Да, и они обожают быстрые автомобили. Прокурорская служба теперь своего не упустит. Единственное… мы отпустили этого Энди Гантона, предъявив только угон…
– Угон без цели хищения. То, что он и делал.
– А вы не думаете, что он мог иметь отношение и ко всему остальному?
– А ты?
Последовала пауза. Серрэйлер не сомневался, что Энди Гантон был разменной монетой. Но он хотел, чтобы Натан составил на этот счет собственное мнение.
– Да не, – в конце концов сказал сержант. – Ему просто нужны были деньги, и он сглупил.
– Согласен. Я испытываю сочувствие к Энди Гантону, уж не знаю, почему.
Натан рассмеялся.
– Повстречались бы вы с его сестрой Мишель, испытали бы в сто раз больше! Но знаете, что я вам скажу, босс. Они оба аж с лица спали – и он, и Ли Картер, – когда подумали, что вы грешите на них в отношении пропавшего мальчика.