Нейт навестил меня в больнице, и я видела его несколько раз после того, как меня выписали. Я за него беспокоюсь. Он не из тех, кто откровенничает, но сказал достаточно, чтобы мне стало понятно: арест заставил его почувствовать себя бесполезным. Я пыталась переубедить его, но вряд ли преуспела. И очень сожалею об этом, потому что если кто и знает, как можно разрушить свою жизнь мыслью о том, что ты недостаточно хорош, так это я.
С тех пор, как я вышла из больницы два дня назад, Т. Д. написал мне несколько сообщений. Он продолжал намекать насчет свидания, и мне пришлось наконец сказать ему, что у нас ничего не получится. Не будет у меня ничего с тем, благодаря чьему участию я запустила эту цепную реакцию. Это прискорбно, потому что могло бы во что-то вырасти, если бы все сложилось по-другому. Но я начинаю понимать, что есть события, которые нельзя изменить, какими бы благими ни были намерения.
Но все нормально. Я не согласна с матерью, что Т. Д. – моя последняя надежда избежать преждевременного превращения в старую деву. Она не такой уж эксперт по отношениям, каким себя считает. Уж скорее я буду ориентироваться на Эштон, которая сейчас балдеет от внезапного увлечения Эли. Когда дело Нейта было закрыто, он нашел ее и пригласил на свидание. Она ответила, что ходить на свидания пока не готова, поэтому он устраивает перерывы в своей немыслимой рабочей нагрузке и приглашает Эштон на тщательно продуманные и организованные не-свидания. Что, не может она не признать, доставляет ей удовольствие.
– Но я не уверена, что смогу отнестись к нему серьезно, – говорит она, когда я прыгаю на костылях к ее машине после визита к врачу. – Одни его волосы чего стоят.
– А мне они нравятся, у них свой характер. К тому же они кажутся мягкими, как облако.
Эштон улыбается и убирает выбившуюся прядь с моего лба.
– Вот твои мне нравятся. Отрастишь чуть длиннее, и станем близнецами.
Это мой тайный план. Мне очень хочется иметь такие волосы, как у нее.
– Я хочу кое-что тебе показать, – говорит она, отъезжая от больницы. – Это одна хорошая новость.
– Правда? Какая?
Мне теперь трудно вспомнить, что такое хорошая новость.
Эштон качает головой и улыбается.
– Это надо показывать, а не рассказывать.
Она подъезжает к новому многоквартирному дому в районе, который в Бэйвью может сойти за модный. Приноравливаясь к моей медленной походке, входит со мной в светлый атриум и ведет меня к скамейке в вестибюле.
– Жди меня здесь, – просит она, приставив мои костыли к скамейке.
Потом скрывается за углом, а когда выходит через десять минут, мы с ней идем к лифту и поднимаемся на третий этаж.