Невольно я навострил уши.
— О чем?
— О том, где она познакомилась с мужем. Думаю, у них есть разные версии. Но правда в том, что он был ее клиентом.
— Ах ты черт, — ненароком вырвалось у Люси.
Сам я действовал на автопилоте. Меня не интересовало, где Дженни познакомилась с мужем. Не было на это ни времени, ни сил. Ее муж, разумеется, солгал нам прямо в лицо. Сказал, что они познакомились у него на фирме. Но в самом-то деле — что бы он мог сказать двум незнакомцам?
— А та, что была убита здесь, в отеле? — спросил я. — Она тоже из Люциферовых девушек?
Дениза устало кивнула:
— Угу. Хотела вырваться на свободу.
Вот, значит, как все обстояло. Теперь я знал правду об обоих американских убийствах. Загадка, которую я намеревался разгадать, раскрыта. Сара Техас вовсе не была жуткой серийной убийцей. Как я и предполагал с самого начала. Тот, кто приходил ко мне в контору под именем Бобби, мог быть доволен.
Задача полностью выполнена, уже теперь я располагал достаточным материалом, чтобы поставить Сарину вину под сомнение.
Но дальше сомнений я не продвинулся. По-прежнему не знал, кто подставил Сару. И меня.
— Я не могу уехать из Техаса, не выяснив, кто отец Мио, — сказал я. — Пожалуйста, помогите нам еще немного. Кто он?
Дениза побледнела, как старинный фарфор моей бабушки. Что я сделаю, если она откажет? Изобью ее? Вряд ли. Отпущу, пусть уходит. Но нам с Люси тогда конец.
И Дениза заговорила. Так тихо, что ее слова едва можно было разобрать.
— Сара влюбилась, — сказала она. — Влюбилась по-настоящему. А когда поняла, кто он, было слишком поздно. И не важно, что вся ее любовь разом улетучилась. Сара попала в капкан. И рассказала все только нам с Дженни. Мы ничего не могли ей посоветовать. Все были одинаково перепуганы.
— Кто он? — опять спросил я.
Она сжала губы, пустыми глазами посмотрела на меня.
— А вы как думаете?
— Даже предположить не могу. Мы слыхали, у нее был парень в Сан-Антонио, но…