– Хильда напрасно представила меня столь официально. За пределами университета я «мистер» для чужих и «Джейк» для друзей.
– Очень рад, Джейк, а я – Берти, – ответил он таким же неофициальным тоном, – просто иногда приходится прицеплять всю эту вереницу титулов. Впрочем, я могу называть вас «доктор».
– Только попробуйте! – На это он снова рассмеялся.
– А я Бетти, Джейк, – присоединилась к нашему диалогу леди Герберт. – Капитан Берроуз, могу я называть вас Хильдой? – (Икнула она или это мне только показалось?)
– Называйте ее «доктор», – посоветовал я. – Нас-то всех она вам выдала с головой и со степенями. Сколько у тебя докторских степеней, дорогая? Семь? Или восемь?
– После первой это уже не важно. Конечно, я просто Хильда, Бетти. Но, Берти, мы еще не познакомились с бригадиром.
Я взглянул на петлицы офицера с аксельбантом и рокочущим голосом. Да, корона и три звездочки – но когда это Хильда успела освоиться с британскими знаками различия? Многие американцы и в своих-то знаках не разбираются. Хотя я теперь уже не удивляюсь тому, какое огромное количество информации может поместиться в таком малом объеме.
– Прошу прощения. Друзья, это бригадир Айвер Херд-Джоунз. Скриппи находит то, что я теряю, и помнит то, что я забываю.
– Леди. Джентльмены. Весьма рад. Вы просили меня напомнить об этой вещи, генерал. – Бригадир протянул своему начальнику запечатанный конверт.
– Ах да! – Смайз-Карстейрз вручил конверт моей жене. – Ключи от города, мадам. Сформулировано в полном соответствии с вашими требованиями, с упоминанием каждого из вас и с включением того третьего пункта. Подписано мной от имени Государя и скреплено имперской печатью.
– Ваше превосходительство исключительно любезны, – официальным тоном ответила Хильда и повернулась к Дити. – Астронавигатор!
– Есть, капитан! – Дити положила конверт к себе в сумочку.
Хозяин дома удивленно обратился ко мне:
– Джейк, неужели ваша жена лишена естественного любопытства? Кроме того, она, по-моему, забыла, как меня зовут.
– Я не забыла, как вас зовут, Берти, – возразила Хильда. – Это официальный документ, я отнеслась к нему с соответствующим уважением. Я прочту его, когда у меня будет возможность открыть конверт, не повредив печати. Для вас это одна из тысячи бумаг, для
– Не льстите ему, милая, – сказала леди Герберт (да, она была подшофе). – Вы вскружите ему голову. Берти, – обратилась она к мужу, – ты вынуждаешь наших гостей стоять, между тем как мы могли бы войти внутрь и сесть.