Светлый фон

Морин надела плащ, накинула капюшон и взяла в руки сверток.

– Глупо, но занятно, – сказала она. – Куда теперь?

– Со мной, – сказала ей Хильда. – Дорогой мой, можешь выпустить Вуди, как только Дора сообщит Ае, что я дошла до адмиральских апартаментов. Когда он начнет орать, скажи ему, что нам было не до того, чтобы играть с ним в игрушки, и что, если он еще когда-нибудь захочет о чем-нибудь меня попросить, пусть ползает передо мной на коленях. Вон как расшумелся! Скажи, что я крайне утомлена и вздремну до обеда и чтобы он не вздумал вызвать меня или явиться ко мне до того времени под страхом моего крайнего недовольства и хорошей оплеухи от тебя. Вы все приходите в адмиральские апартаменты, когда захотите, но так, чтобы Вуди вас не видел. Мы с Морин будем, скорее всего, в ванне.

крайнего

Глава сорок шестая

Глава сорок шестая

Я наделена даром предвидения.

Я наделена даром предвидения.

ДИТИ:

Когда Хильдочка устраивает спектакль, она ни перед чем не останавливается. Согласно правилам протокола, которые установил Лазарус Лонг, обед на «Доре» – торжественная церемония, но торжественность можно толковать по-разному: единственное, что здесь строго запрещено, – это одеться кое-как. Обеду предшествует час коктейлей, в течение которого можно прихлебывать кока-колу или же напиться в стельку.

Но в этот вечер тетя Хильда все поменяла. Никаких коктейлей, явиться точно вовремя – без двух восемь по судовым часам, никому не перекусывать у себя – таковы были высочайшие повеления. Никакой самодеятельности в одежде – тетя командор сама решала, что кому надеть и где кому сидеть. Я спросила:

– Тетя командор, милочка, ты не слишком раскомандовалась? Зачем это все?

– Да, на этот раз я раскомандовалась, Диточка, – ответила она. – Только, прежде чем заниматься критикой, спроси своего мужа, был ли когда-нибудь такой случай, чтобы прием у меня не удался.

– И спрашивать не буду. Как же, в последний раз взлетел на воздух наш старый добрый «бьюик». У тебя никогда не соскучишься.

– Это в мои планы не входило. И нечего жаловаться – благодаря этому мы с тобой обзавелись мужьями. Прежде чем передавать мои приказы двойняшкам, скажи мне вот что. Не опасно посвящать их в нашу тайну?

– Шельма, я говорю Зебадии все, даже если кто-нибудь – ты, например, – просит меня этого не делать.

все

– Дити, я думала, мы с тобой договорились друг друга не выдавать?

– А мы и не выдаем. Когда я говорю Зебадии, это значит, что у твоих секретов двойная защита. А насчет Лаз-Лор – не забудь, что они ему жены, а не только клоны.

жены