Когда ты сделал три своих выстрела, мне сразу открылся «коридор». И я вынырнул рядом с тобой на первом уровне.
Вот и все. Что ещё тебе интересно, мой славный жандарм?
Симон молчал.
— Помнишь эти строки: «Сводит от ужаса скулы! Снова один на один…»?
— Помню.
— Считай, что это посвящено тебе. Или мне. Какая разница? Эти стихи очень давно написаны, и не известно, на каком языке. Хочешь, прочту целиком? Там всего семь строф. И перевод с английского современный…
Не дождавшись ответа, Давид стал читать:
Симон вытер пот со лба и чуть не попросил закурить. От поэтического настроя аж защипало глаза. Но он совладал с собой и, выдавив грустную улыбку, решил добить лирику привычным цинизмом:
— Складно звонишь, Дейв, как говорят мои друзья уголовники.
— Правда так говорят? — заинтересовался Давид. — И в наше время тоже такие словечки были в ходу.
— От нашего времени до вашего — рукой подать, — философски заметил Симон. — А феня, между прочим, один из самых устойчивых жаргонов. Новые слова появляются, а старые почти не исчезают. Богатый язык. Скоро богаче русского станет.
— Ну а все-таки, о чем мы дальше говорим?
— Ребята, я закажу обед, — предложила уже совсем ожившая Изольда.
— С вином, — добавил Шумахер.
— И с кальвадосом! — обрадовался Давид.
— Почему с кальвадосом? — не понял Борис.
— Потому что сегодня особенный день, не Особый, подчеркиваю, а особенный, и полагается пить обязательно кальвадос. Классику надо лучше знать! Орлиную классику.
И Давид подмигнул Симону. Тот сразу понял, о какой классике речь — яркую сцену первого знакомства Давида и Анны запомнил он очень хорошо, но сейчас попросил жалобно:
— Ребята, а может, кальвадоса не надо? Вы-то молодые, а я мужчина в критическом возрасте. Я устал, у меня сердце не выдерживает…
— Это мы-то молодые?! — захохотал Давид. — Ты слышишь, Анька? Да мы на двадцать лет тебя старше, дуралей. Первый раз вижу такого бестолкового Белого Орла. Сердце у него не выдерживает! Анька, я сейчас умру со смеху!..