Не исчезла. Открыта.
И тут Линда увидела кое-что еще.
Слева от нее в дальнюю стену был встроен камин. Класс отапливали дровами, как во времена первых переселенцев. Стараясь не задерживать взгляд надолго и не вызывать подозрений у Джоди, Линда торопливо осмотрела очаг. Заметила небольшую пирамиду из дров, каминные щипцы.
И жестяную коробку со спичками.
Длинные спички… Такими можно чиркнуть обо что угодно, и они должны вспыхнуть. Только как стащить спичку незаметно для Джоди?
По-прежнему боясь смотреть на директрису, Линда уставилась на вывеску над доской. «Школа имени Джона Тайлера». Надпись отчего-то придала сил.
В реальном мире средний экзаменационный балл Тайлера продолжал падать. Джоди передернуло, она мучительно закричала, и на лбу у нее проклюнулся еще один рог. В тот же миг Брэд слегка шевельнул рукой.
Джоди теряла контроль! Она слабела – и одновременно слабела ее власть над школой и над всем происходящим. Мертвые были мертвы, этим выцветшим фигурам уже никто не мог помочь. Однако Брэд, Майла и еще один паренек оставались живыми! Их поймали в ловушку, как и саму Линду, обездвижили – но не умертвили!
– Мы сожгли все уставы! – выпалила Линда.
– Нет!
– Да!
Брэд повертел головой. За ним движение повторили Майла и его друг. Линда затормошила их:
– Помогите мне! Вставайте!
Джоди накренилась в ее сторону. Нормально ходить директриса уже не могла, но толстые, негнущиеся ноги еще кое-как ее держали. Хрипло, тяжело дыша, она рывками зашаркала вперед между двумя рядами учеников. За ее спиной пошевелился бородач. Уставился на Линду пронзительными глазами и рассек воздух хлыстом.
– Помогите! – закричала Линда.
– Что?
Первым заговорил друг Брэда. Мальчик растерянно оглянулся – он явно не понимал, куда его занесло и что происходит.
Вводить ребят в курс дела? Времени не осталось. Джоди почти добрела до них, бородач топал за нею следом.