Гоббс покачал головой при виде незнакомых коридоров особняка Рочестера, Торнфильд-холла. Стояла ночь, дом погрузился в глухую тишину. В коридоре было темно, и Гоббс на всякий случай нашарил фонарик. Поднимаясь по лестнице, он увидел, как темноту прорвал оранжевый отблеск. Сквозь приоткрытую дверь пробивался слабый свет свечи. Он остановился у двери и заглянул внутрь. Дико растрепанная женщина в клетчатом платье лила масло на постель Рочестера, а тот крепко спал. Теперь Гоббс понял, где находится. Скоро сюда придет Джен и бросится тушить огонь. Но вот откуда она появится, из каких дверей, он не знал. Он снова шагнул в коридор и чуть не подпрыгнул, столкнувшись нос к носу с крупной краснолицей теткой. От нее крепко несло спиртным, вид у нее был агрессивный, и смотрела она с едва скрываемым презрением. Они стояли, пялясь друг на друга: Гоббс соображал, что делать, женщина, хоть и покачивалась, отступать не собиралась. Гоббс запаниковал и полез было за пистолетом. Женщина с невероятной скоростью перехватила его руку и стиснула так, что он едва не взвыл от боли.
— Ты что тут делаешь? — прошипела она.
— Да кто ты такая, господи помилуй? — воскликнул Гоббс.
Она с размаху съездила его по лицу, убийца аж пошатнулся.
— Я Грэйс Пул, — сказала Грэйс Пул. — Может, я и служанка, но не смей произносить имя Божье всуе! Вижу я, ты не тутошний. Чего тебе надо?
— Я… я с мистером Мэзоном, — пробормотал он, заикаясь.
— Врешь, — ответила она, глядя на него с угрозой.
— Я… мне нужна Джен Эйр, — проблеял он.
— И мистеру Рочестеру тоже, — отрезала она. — Но он ее даже не поцеловал аж до самой сто восемьдесят первой страницы.
Гоббс заглянул в комнату. Сумасшедшая плясала вокруг постели, улыбаясь и хихикая, а пламя поднималось вокруг Рочестера все выше.
— Если она сейчас не придет, то не будет никакой сто восемьдесят первой страницы.
Грэйс Пул снова пригвоздила его к месту злобным взглядом.
— Она спасет его, как тысячу раз до того, и спасет еще тысячу раз. Так заведено.
— Да? — ответил Гоббс. — Ну, порядок вещей может и измениться.
В этот момент сумасшедшая вылетела из комнаты, растопырив пальцы. С диким смехом, от которого чуть не лопнули перепонки, она бросилась на Гоббса и вцепилась острыми ногтями ему в лицо. Он завопил от боли. Грэйс Пул с трудом оторвала миссис Рочестер, захватив ее за шею из-под плеча полунельсоном, и потащила в мансарду.
— Запомни: тут так принято, — крикнула она, не оборачиваясь.
— И ты не попытаешься остановить меня? — озадаченно спросил Гоббс.
— Сейчас я веду несчастную миссис Рочестер наверх, — ответила она. — Так написано.