Дверь за ней захлопнулась, и в тот же момент крик «Проснитесь! Проснитесь!» заставил Гоббса снова заглянуть в горящую комнату. Он увидел Джен в ночной сорочке, выплескивавшую воду из кувшина на спящего Рочестера. Гоббс подождал, пока огонь утих, и лишь затем вошел в комнату и вынул пистолет. Оба персонажа посмотрели на него, и «все феи в христианском мире» застыли на губах Рочестера.
— Вы кто такой? — в один голос спросили они.
— Поверьте, вы не поймете.
Гоббс схватил Джен за руку и потащил ее в коридор.
— Эдвард! Мой Эдвард! — взмолилась Джен, простирая руки к Рочестеру. — Я не оставлю тебя, любовь моя!
— Минутку, — сказал Гоббс, продолжая пятиться, — ребята, вы же еще не успели влюбиться!
— Вот тут ты ошибаешься, — пробормотал Рочестер, доставая из-под подушки пистолет. — Я подозревал, что когда-нибудь что-то подобное случится.
Он прицелился в Гоббса и выстрелил — все одним быстрым коротким движением, — но промахнулся: большая свинцовая пуля попала в дверной косяк. Гоббс предупреждающе пальнул в воздух — Аид категорически запретил хотя бы ранить кого-то из романа. Рочестер выхватил второй пистолет и взвел курок.
— А ну, отпусти ее! — прорычал он, стиснув зубы, черные волосы упали ему на глаза.
Гоббс вытолкнул Джен перед собой и прикрылся ее телом.
— Не дури, Рочестер! Если все пойдет нормально, Джен вернется к тебе сразу же, ты и не заметишь ничего!
Гоббс пятился по коридору, где вот-вот должен был открыться портал. Рочестер следовал за ним, держа пистолет в руке, но сердце его разрывалось при виде того, как его возлюбленную бесцеремонно тащат из романа куда-то в
Через несколько мгновений Гоббс и совершенно сбитая с толку Джен вывалились из Прозопортала в облезлый, прокуренный вестибюль «Пендерин-отеля».
Ахерон шагнул вперед и помог Джен встать. Он предложил ей свое пальто, чтобы она смогла согреться. После Торнфильд-холла в отеле было явно холодно, всюду сквозило.
— Мисс Эйр! — ласково сказал Аид. — Меня зовут Аид. Ахерон Аид. Вы — моя почетная гостья. Прошу вас, возьмите себя в руки.
— Эдвард…
— С ним все в порядке, мой юный друг. Идемте, я вас отведу в теплую комнату.
— Я увижу моего Эдварда?